Set a course Çeviri İspanyolca
701 parallel translation
- Set a course at once.
- Todo listo. - Pon rumbo de una vez.
Set a course for Nassau.
Pon rumbo a Nassau.
- Set a course for...
Poned rumbo a...
Mr. Bush, cram on all sail and set a course for La Teste.
Señor Bush, a todo trapo, y ponga rumbo a La Teste.
Set a course for that rowboat, Quist.
Ponga rumbo a ese bote, Quist.
Dominique, set a course for Barataria. Full sail.
Dominique, pon rumbo a Barataria.
When we're clear of bering strait, set a course for San Francisco.
Al salir del estrecho de Bering, ponga rumbo a San Francisco.
Set a course, close in toward Cape de Sao Roque.
Pon rumbo hacia el Cabo San Roque.
Set a course for the vault.
Fija curso hacia la bóveda.
Navigator, set a course ahead.
Navegante, curso hacia adelante.
Set a course for colony Beta VI.
Establecer curso hacia la colonia Beta VI.
Set a course for Starbase 4.
Pónganos rumbo a la Base Estelar Cuatro.
Set a course for Gamma 7A.
Ponga rumbo a Gamma 7 A.
Set a course for Alpha Nine.
Establecer un curso para Alpha Nueve.
We could all steer a course for home, but who's to set one?
Podríamos volver todos a casa pero, ¿ quién nos llevará?
Grigsby, set your course south three points west.
Grigsby, cambia el rumbo a tres puntos oeste.
Well, as long as you set your course a little too late... maybe Manuel sailed it for you.
Como usted decidió fijar su rumbo un poco tarde quizá Manuel lo navegó por usted.
- Unless, of course, complications set in.
- A no ser, claro que haya alguna complicación.
I've set the ship on a circular course so she won't be far when she hits.
Hice que el avión vuele en círculos... así que no estará lejos cuando caiga.
Of course, Richet was only a fool, but a fool is always dangerous. And above all, a jealous fool who had set his trap to catch a shadow.
Richet era un tonto, pero un tonto siempre es peligroso, sobre todo si es celoso y ve algo entre las sombras.
You realize, of course, it may be a trap... that Kingsby himself has set for you.
Puede ser una trampa... que Kingsby te ha tendido.
Now you can set your course for an island called tahuta.
Ahora puede poner rumbo a una isla llamada Tahuata.
─ Of course it will. If I do say so myself, we set a fine table.
Aunque esté mal que yo lo diga, nuestra cocina es estupenda, debería ir a probarlo
He was a man of definite character... and once his course was set, nothing could swerve him.
Era un hombre con mucho carácter. Una vez que decidía algo, nada le desviaba de su propósito.
We can steer a course, but who's to set one?
Nosotros no sabemos calcular el rumbo.
I ain't gonna set down no rules for you to follow or no special chart for your course.
No voy a ponerte condiciones, ni a marcarte el camino que has de seguir.
Of course, it only means that you can never again set foot in the West ; that you'll remain permanently with us in the East.
No podrá volver a occidente, se quedará con nosotros para siempre en el sector oriental.
I'll set our course...
Ya mismo iré a avisar...
Set your course for Hong Kong.
¡ Zarpamos hacia a Hong Kong!
Set a new course for Kevlock Island. - It's on your chart. - Yes, sir.
Nuevo rumbo hacia la isla Kevlock, está en su mapa.
P-Popsy and J-Johnny, set course for home.
P-Popsy y J-Johnny, vuelvan a casa.
Of course, I gotta get drunk now and then to set an example to the customers. More tea, Ide?
Desde luego, me emborracho de cuando en cuando para dar ejemplo a los clientes.
Captain, set your course for the Marianas as though we already had that permission.
Capitán, diríjase a las Marianas como si tuviéramos ese permiso.
- He must have a big set of... - Of course!
¡ Es cierto que los tiene bien puestos!
A fire ship, set on course in the breeze.
Un brulote impulsado por la brisa.
By taking advantage of a technicality, your honor... these people set their own interests... above those of six million taxpayers. When I tried to persuade the Kwimpers... to abandon their anti-social point of view... I received nothing but abuse... in the course of which the elder Kwimper boasted... that he habitually received relief funds... as well as aid to dependent children.
Cuando traté de persuadir los Kwimpers... a abandonar su antisocial punto de vista... no recibí respuesta pero el abuso... en el curso de la cual el anciano Kwimper se jactó... fue que habitualmente ha recibido fondos de ayuda... de los niños que tiene a cargo.
You set a fine course there, Walter.
Puedes establecer un curso ahí, Walter.
Yes, of course, my dear, come along, let's set about our packing shall we?
Sí, por supuesto, querida, vamos. Vamos a preparar nuestra maleta, ¿ vale?
I've set an interception course so we'll rendezvous about 1700.
He fijado un rumbo de intercepción, así que nos encontraremos a las 17 : 00.
We'll set you on course for Jerusalem. I'm sure the camel will do the rest.
No te preocupes Job, te indicaré el camino a Jerusalén, el camello hará el resto.
Set course for Delta Vega.
Ponga rumbo a Delta Vega.
Course set for a standard orbit.
Rumbo fijado para entrar en órbita.
'That's the request of your host.' 'I am not at liberty to reveal our set course.'
A petición de su anfitrión, no tengo la libertad de revelarles nuestro rumbo.
Of course, in case you get rabbit in your blood... and you decide to take off for home, you get a bonus of some time... and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit.
Pero si les entra el gusanillo... e intentan escapar, conseguirán unos años de propina... y un juego de cadenas para que no tengan tanta prisa.
Set course for Makus III.
Establezca curso a Makus III.
Captain, course set for Makus III.
Capitán, curso establecido a Makus III.
- Set course for Starbase 4, Mr. Sulu.
Pónganos rumbo a la Base Estelar Cuatro, Sr. Sulu. Sí, señor.
Set course for the nearest beacon.
Puso rumbo a la baliza más cercana.
Set course for Alpha Four.
Puso rumbo a Alfa Cuatro.
I could not force my eyes to look down and set a new course.
No podía bajar la vista y establecer un nuevo curso.
The Enterprise is proceeding to its next mission on the course set for it before I took over command.
La Enterprise se dirige a su próxima misión en el curso establecido antes de que yo tomara el control.