Shouting continues Çeviri İspanyolca
120 parallel translation
( Crowd Shouting ) No! No! ( Shouting Continues ]
TODOS : ¡ No!
( Shouting Continues ] Listen to me, Caesar.
Entonces, el veredicto está contra mí.
- ( Shouting Continues ]
¡ lnnoble!
- ( Shouting Continues ]
Adiós. Sé buena y paciente.
Look to it, Rufio... you who dare make the queen of Egypt a fool before Caesar. ( Shouting Continues ]
Tenlo presente, Rufio, tú que osaste injuriar a la reina de Egipto ante César.
( Shouting Continues ] ( Soldiers ] Hail, Caesar!
( El clamor continúa )
( Shouting continues )
( Siguen los gritos )
- [Shouting Continues]
- Es en serio. - Suéltela.
- [Shouting Continues]
¡ Lo tengo!
- [Shouting Continues] - Hey, what happened?
¿ Qué pasó?
[Shouting Continues] # Feeling blue # #
♪ ♪ Feeling blue ♪ ♪
[Shouting Continues] - Hey!
¡ Rápido!
- [Shouting Continues] - I'll kill him!
¡ Lo voy a matar!
# # Bad to the bone # # [Shouting Continues]
Fuera del camino. ¡ Oigan!
[Shouting Continues]
- ¡ Salgamos! ¡ Es una asesina!
[Shouting Continues] Ladies!
- ¡ Señoras, por favor!
Back in a minute. [Shouting Continues]
Vuelvo en un minuto.
- [Yelling, Shouting Continues] - DAVID!
David!
Upstairs, lock yourself in your room... ( shouting angrily in Spanish ) ( rips clothing ) ( shouting continues )
Arriba, enciérrate en tu habitación cierra las cortinas.
[Shouting Continues]
[Continuan Gritos]
[Shouting Continues]
[Continuan Gritando]
- [Shouting Continues ] - [ Chittering Continues]
¡ LIBERTAD! ¡ HORRIBLE, HORRIBLE LIBERTAD!
- [Shouting Continues] Well, this reporter was possibly a little hasty earlier... and would like to reaffirm his allegiance... to this country and its human president.
Bueno, este reportero estuvo posiblemente un poco precipitado antes y quisiera reafirmar su lealtad a este país y a su presidente humano.
[Man's Shouting Continues]...
¡ Ruyi! ¡ Ruyi!
[Shouting Continues]
- Humildad y un cuerno. ¿ Quieres ser mi amigo?
[Shouting Continues]
Pelea de osos, chicos.
- Aren't you gonna tell him you didn't really infect him? - [Shouting Continues]
¿ No le dirá que no lo infectó?
- [Shouting Continues ] - [ Milhouse] He's gettir away!
¡ Se escapa!
- [Shouting Continues]
¡ Desgraciado, te voy a matar!
- [Shouting Continues ] - [ Door Slams Shut]
[Continuan los Gritos y Portazos]
[Shouting Continues]
[Gritos Continuos]
( excited shouting continues ) Come on, Rodger.
- Vamos Rodger.
[Shouting continues]
[Gritando continúa]
- ( Shouting continues ) - Whose balls?
¿ Qué pelotas?
[crowd shouting ] [ shouting continues]
- Lo mismo, Srta. Mallory.
[Shouting Continues] - Come on.
Venga, venga!
[Screaming Continues ] [ Groaning, Shouting] - Where are we?
- ¡ Estoy atascado!
[Pansy Continues Screaming ] - [ Robbers Shouting] - It's a bit tight.
Está un poco apretado.
- [Man Continues Shouting]
¡ Lo va a matar!
[Shouting Continues] - Let's just get out ofhere.
- Salgamos de aquí.
[Shouting Continues] I'm gonna kill him!
- ¡ Voy a matarlo!
[Shouting Continues]
Queremos que pruebe algo.
[Shouting ] [ Thunderclap continues]
¿ Cúal es?
[Shouting Continues] Stop!
¡ Alto!
[Shouting Continues]
¡ Baila!
[Drumming Continues, Shouting] - It's the drummer.
[Tambores de Guerra, Gritos]
- [People Shouting, Laughing ] - [ Continues, Indistinct]
- ATLANTIC CITY HACE DOS DÍAS Dije : "Los abogados son canallas".
[High-pitched Shouting ] - You must die! - [ Shouting Continues]
¡ Tú debes morir!
( Shouting continues ) Silence!
¡ Silencio!
( singing continues ) ( shouting in sync )
finalmente nos llegó otro bote donde estabamos.
( Olly ) What a stupid thing to... ( Whispered arguing continues, indistinct ) ( Shouting ) Fuck! Fuck!
Menuda idiotez... ¡ Mierda!
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
shout 104
shouting 365
shouts 200
shout it 16
shouta 21
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
shout 104
shouting 365
shouts 200
shout it 16
shouta 21