Tec Çeviri İspanyolca
202 parallel translation
There's a'tec takin'her down.
Un policía está tomando notas.
Like I say, if he hadn't have helped the'tec, the'tec wouldn't have hit his head.
Si no le hubiera ayudado, el detective no se hubiera golpeado la cabeza.
If he hadn't hit him, the'tec wouldn't have needed help.
Si no le hubiera pegado, el detective no habría necesitado ayuda.
If the'tec hadn't interfered, he wouldn't have hit him.
Si el detective no se hubiera entrometido, no le hubiera pegado.
Never mind what his lawyer said, he killed that'tec, and what's more, he meant to kill him.
Mató a ese detective, y lo que es peor, tenía intención de matarlo.
~ "Dobro tec".
- "Dober tec" ( buen apetito ).
- A tec's takin'her down. I'm makin'an honest livin'.
Me gano la vida decentemente.
He ain't no tec.
No es detective.
He ain't a tec, he's a bloomin'busybody.
No es detective, es un maldito metomentodo.
I just can't wait for a new tech- - techno- - technological dawn.
No puedo esperar una nueva tec- - tecno- - amanecer tecnológico.
Are you kidding me?
¿ En la cama? ¿ Tec burlas dec mí?
Shamus, tec, dick.
Detective, investigador privado, pesquisidor.
You've got Otter traps in the cellar, and a free aqualung course at the local'tec college
Tiene trampas para nutria en el sótano, y un curso de buceo gratis en el colegio politécnico
No, I knew I couldn't trust her there, but I gave her shares in D-Tec.
No, sabía que no podía confiar en ella, pero le dí acciones de D-Tec.
Beef Steak would be funnier.
"Beef-tec", eso tendría gracia.
De-tec-tive Munch.
De-tec-tive Munch.
It will be called the Time Enforcement Commission or the TEC.
Se llamará la agencia TEC y será la policía del tiempo.
Eugene Matuzak of the Washington P.D. is our choice to run the commission.
Este señor... es el Comandante Matuzak, el director de TEC.
- I think so. Is this TEC thing dangerous?
¿ Esto de TEC es peligroso?
Lieutenant Clapton, 0316.
"Cuarteles de TEC, Washington, 2004"
Captain Lyle Atwood, you are charged with violations... of TEC code 40.8, subsection nine... time travel with intent to alter the future.
Capitán Lyle Atwood, se le acusa de transgredir... el código TEC 40.8, artículo 9. Viajar al pasado para modificar el futuro.
Charges are compounded by your current status as a time enforcement officer.
El delito se agrava ya que Ud. era oficial de TEC.
Senator Nelson, this is TEC Director Matuzak.
Senador Nelson, éste es el director Matuzak.
- Unfortunately, Atwood was a TEC agent.
Desafortunadamente, era agente de TEC. - ¿ Sí? - ¿ Ven?
Have him killed before he joined TEC.
Sí. Hay que matarlo antes de que se una a la agencia.
- You were never in the TEC.
No eres parte de TEC. Matuzak no te conoce.
- He knew it was comin'. It was a TEC cop.
- Sabía que estaba ahí.
So that is the reason why we, the students of Troma Tech,
Esta es la razón por la que nosotros, los estudiantes de Troma Tec.
Should I wear this Tec-9 with the high-tops?
- Podría ponerme este Tec-9 con mis tenisitos blancos?
This is the A-tech quantum disrupter.
Éste es el disruptor cuántico A-Tec.
They've got my father... and the timer. Oh my God, it's Anti-Tech.
Dios mío, es Anti-Tec.
Maybe we have gone as far as we can go, and the next advance,..... whatever that may be, will be made by beings we create using our own tech... -.. tech... .. technology.
Tal vez hasta aquí hemos llegado, y el próximo avance, sea cual fuere, lo harán seres que nosotros creamos con nuestra tec... tec... tecnología.
- This is my TEC-9.
- Esta es mi TEC-9.
- That there is a TEC-9.
- Esa es una TEC-9.
They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime.
Promocionan esta TEC-9 como el arma más popular del crimen en América.
I love my TEC-9.
- Yo adoro mi TEC-9. - Déjame correr esto.
ECT.
TEC.
What is this ECT?
¿ Qué es TEC?
This ECT... is it similar to a zat'n'ktel discharge?
Este TEC, ¿ es similar a una descarga zat'n'ktel?
Tech - I mean, technically, yes.
Tec- - Quiero decir, técnicamente, sí.
Your constituents like the TEC-9, do they?
A tus electores les gusta el TEC-9, ¿ no?
What happened to the TEC DC-9, the TEC-22?
¿ Qué pasó con el TEC DC-9 y el TEC-22?
Bonjour, distinguished Belgian'tec.
Bonjour, distinguido detective belga.
Something is wrong. But the time has come to come to understand that a TEC-9 semi-automatic 30-bullet weapon, like that that killed my son, is not used to kill deer.
Algo anda mal, pero ya es hora de entender... que una semiautomática de 30 tiros... como la que mató a mi hijo, no se usa para matar ciervos.
I broke up with no-good, gangbanging Tec, I'm going to beauty school... and then I'm gonna hook up my own salon.
Terminé con ese pandillero inútil de Tec, estoy yendo a la escuela de belleza y luego voy a poner mi propio salón.
They got the Glocks, the Tec-9s, the Uzis.
Tienen los Glocks, las Tec-9, las Uzis.
- I been busy, Tec.
- He estado ocupada, Tec.
- Not here, Tec.
- Aquí no, Tec.
Yeah, that's Tec from the l-9s, homes.
Sí, es Tec del l-9, amigo.
All units switch to TEC channel three. As you can see, we've spared every expense.
Hemos reparado en gastos.
- Tec, don't!
- ¡ Tec, no!
tech 176
technology 103
technique 26
technically 2000
technician 27
technically speaking 68
technicians 17
tech support 20
tector 37
technology 103
technique 26
technically 2000
technician 27
technically speaking 68
technicians 17
tech support 20
tector 37