English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Thurston

Thurston Çeviri İspanyolca

209 parallel translation
Thurston has, sir!
¡ Thurston, señor!
What plays have you been in, Thurston?
¿ En qué obras participó, Thurston? .
All right, Thurston, you play the captain's wife in the first panic party.
Usted hará de la esposa del capitán en el primer grupo de pánico.
Professor Thurston, your uncle, he is here, perhaps?
El profesor Thurston, su tío, ¿ está aquí tal vez?
- Professor Thurston.
- Profesor Thurston.
But Professor Thurston took me back again a few days later.
Pero el profesor Thurston me reincorporó unos días después.
Well, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, even Snowshoes.
Pues, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, incluso Snowshoes.
- Good evening. Professor Thurston in?
- Buenas noches. ¿ Profesor Thurston está?
Professor Thurston has explained... that you have been good enough to interest yourself in the case.
El profesor Thurston me ha explicado... que ha tenido usted la amabilidad de interesarse en el caso.
Professor Thurston explained last night... that it had nothing to do with Arnold's death.
Pues, no. El profesor Thurston explicó anoche... que no tuvo nada que ver con la muerte de Arnold.
Professor Thurston gone long?
¿ Profesor Thurston partió hace mucho?
Professor Thurston has returned?
¿ Profesor Thurston ha regresado?
Mrs. Thurston was supposed to leave this house in good order.
La Sra. Thurston debía dejar la casa en orden. Un momento.
And, ask miss Dorinda Durston of the ferrying command if she'll stop in and see me.
Y diga a la Srta. Thurston si puede venir a verme.
I'm Dorinda Durston, ferry service.
- Sí. Dorinda Thurston.
Thurston Park at 11 : 42.
Son por lo menos 17 horas de viaje.
How are you, Mr. Thurston?
¿ Qué tal, Sr. Thurston? Buenos días, Sr. Warren.
Thurston still on your tail?
El jefe no te deja en paz.
I tangled with Thurston today.
Me he peleado con Thurston.
He started to chew me out, and well...
Thurston me echó la culpa.
I want him to know it wasn't my fault, that Thurston had it in for me.
Que yo no tuve la culpa, que la tuvo Thurston.
You know, I'd like to see Thurston's face when he hears the news.
¿ Sabes? Me gustaría ver la cara de Thurston cuando se entere.
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
Nosotros, el obispo Thurston y el obispo Matthew, os pedimos que aceptéis a Aella como vuestro monarca y acatéis... No temáis, mi señora.
" I, Colonel Thurston Tillman, of Rutledge Hall, Prince Edward County,
" Yo, el coronel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, Prince Edward...
How about Thurston Alexander?
¿ Qué tal Thurston Alexander?
- Yes, Mr. Thurston... - What?
Nadie más se ha quejado.
Mr. Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
Dos de cordero, por favor.
What? Mr. Thurston is the gentleman I'm attending... Don't shout.
Tres conocidos han muerto este año, a los 60, por eso he dejado la mantequilla.
- Yes, Mr Thurston...
Dígame.
Mrs Richards, Mr Thurston. Mr Thurston, Mrs Richards.
Señora Richard, el señor Thurston.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending to at the moment.
Estoy atendiéndole a él.
Mr Thurston is the gentleman I'm attending...
- ¡ Es el caballero...!
Mr Thurston was here before you, Mrs Richards.
Él estaba antes que usted.
Mr. Thurston, according to a recent study...
Sr. Thurston, de acuerdo con un estudio reciente...
Thurston doesn't think so.
Thurston no lo cree así.
Thurston thinks I'm a fool too.
Thurston cree que yo soy un loco también.
The American consul, Bunker Thurston, made a reservation for me to Lisbon on Thursday.
El cónsul americano, Bunker Thurston, hizo una reserva para mí a Lisboa el jueves.
HANNIBAL : "Talbot," "Thurston," "Trenton"...
"Talbot", "Thurston", "Trenton"...
You never play billiards except with Thurston.
Nunca juega al billar si no es con Thurston.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
Ahora, Thurston, según usted mismo me comentó, hace cuatro semanas, que tiene una opción sobre ciertos valores sudafricanos... que caduca en un mes, y desea que usted la comparta con él.
If there's anybody out there at all, could you please contact me at home. 2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
Si hay alguien, por favor contactar conmigo en Avenida Thurston numero 2, Grey Linn.
115 North Highland near Thurston.
115 North Highland cerca Thurston.
You remember Bunky Thurston?
¿ Te acuerdas de Bunky Thurston?
Excuse me. Where can I find Mr. Thurston?
Con permiso. ¿ Dónde puedo encontrar al señor Thurston?
Clarence Thurston.
Clarence Thurston.
And he's going to explain this phenomenon known as Thurston - itis.
Y Keith explicará este fenómeno que se conoce como Thurston-itis.
Thurston-itis is basically when you lose all control of your mind whatsoever, and you just walk around in a dazed state with a baseball cap on backwards, your bangs in your eyes, and you go deaf.
Básicamente, la Thurston-itis es cuando pierdes todo el control de tu mente, y vas por ahí en un estado de aturdimiento, con una gorra de béisbol hacia atrás, el flequillo en los ojos, y te quedas sordo.
Is that a good indication that you are falling under the spell of Thurston-itis?
¿ Ése es un buen indicador de que estás cayendo bajo el hechizo de la Thurston-itis?
- Dorinda Durston.
- Dorinda Thurston.
Why they'd listen. All right, I know I should have been smarter with Thurston, but, well, you know me.
Ya sé que no debí haberme enfadado con Thurston.
Mr. Thurston was here before you, Mrs. Richards.
Te cuento...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]