To write Çeviri İspanyolca
20,142 parallel translation
Just get her to write another note first.
Sólo que primero debe escribir otra nota.
You got a lot more chapters to write.
- Tienes muchos capítulos por escribir.
A lot more chapters to write.
Muchos capítulos por escribir.
Well, my sermon is not going to write itself.
Bueno, mi sermón no se va a escribir solo.
You got a speech to write, man!
- Debes escribir un discurso.
If you think just because you had the spin doctors play a hit from 1993 that's suddenly going to inspire me to write a check for $ 10,000 I have one question for you, sir.
Si creen que sólo por hacer que los Spin Doctors canten un éxito de 1993... repentinamente me sentiré inspirada para hacer un cheque por $ 10.000... tengo una pregunta para usted, señor.
.. it's as if I am being forced to write..
Es como si estuviera siendo forzado a escribir
Every morning I wake up with the fear that I have to write..
Cada mañana me despierto con el temor de que tengo que escribir
Please Pooja, I don't need your time to write, but my own time.
Por favor Pooja, no necesito de tu tiempo para escribir, pero si de mi propio tiempo
I too don't want to talk about this! Neither do I want to write!
Yo no quiero hablar de esto y tampoco quiero escribir
But I feel it would be unfair to your mom to rush her along the long and challenging road ahead, and so I'm going to ask you to write to me in future to arrange any further visits.
Pero no sería justo para tu mamá apresurarla en el largo y desafiante camino por venir así que te pido que me escribas a mí en el futuro para arreglar cualquier visita futura.
I have to write it down myself.
Debo tomar nota de todo eso.
Did someone tell you to write it this way?
¿ Alguien te dijo que lo escribieras de esta manera?
But I want to write about your patrol in my article.
Pero quiero escribir sobre su patrulla en mi artículo.
I'm only sorry i won't be able to write about it.
Sólo siento no poder escribir sobre ello.
I'm going to write too.
También, escribiré.
- More time to write.
Tengo más tiempo para escribir.
Whatever that magic was that allowed me to write "sex me gently," I lost it years ago.
Cualquiera que fuera esa magia que me permitió escribir "sex me gently", la perdí años atrás.
But if you don't trust me, I'm certainly happy to write it in English and just hope that your messenger boy doesn't get caught.
Pero si no confía en mí, soy feliz de escribirla en inglés y solo espero que su mensajero no sea atrapado.
To find the peace to write?
¿ Para hallar paz para escribir?
No, I didn't move out here to write.
No, no me mude aquí para escribir.
Why would the princess need to write in secret to her aunt?
¿ Por qué necesitaría la princesa escribir a escondidas a su tía?
The record of history will read, however, the handful of overfed Senators in this room who choose to write it.
El registro histórico dejará constancia, sin embargo, del puñado de senadores fondones de esta sala que escogieron para escribirlo.
I have to come with you, since I have to write a report...
Tengo que ir contigo, ya que debo escribir un informe...
I went to a psychic, and... she said, "Nicole wants you... to write a book."
Fui a una psíquica, y... Ella dijo que, "Nicole quiere que escribas un libro".
I need to write my article.
Debo escribir mi artículo.
- So you want to write about the projects?
- ¿ Quieres escribir sobre las viviendas?
I stopped following you and I went to Portugal to write.
dejé de seguirte y me fui a Portugal a escribir.
I don't know if you live in Madrid and if you live in the same house But I have no other address to write to.
No sé si sigues en Madrid y si vives en la misma casa, pero no tengo otra dirección donde escribirte.
You don't need to write to fight.
No necesitas escribir para pelear.
She was a woman who took the trouble to write to us.
Es la mujer que se tomó la molestia de escribirnos.
It will soon be harder to write to each other. But whatever fate awaits us, I feel ready to face it.
Pronto se hará más difícil escribirnos pero cualquiera sea nuestra suerte en el futuro me siento preparada para enfrentarla.
I used to try to write songs, but...
Intenté componer, pero...
Evelyn : You're gonna write a letter to your parents.
Le escribirás una carta a tus padres.
Can I write it to my boyfriend?
¿ Puedo escribirle a mi novio?
Right, write it to your mum.
Bien, escríbele a tu mamá.
- Just write right to here.
- Sólo escribe aquí.
I'll, uh, I'll write a letter to Jared asking him for his help.
Escribiré una carta a Jared... pidiéndole su ayuda.
Write to me very shortly, And you shall understand from me her mind.
Escríbeme enseguida... y te enterarás por mí de lo que piensa.
Look, I have to go, but if you need any other help, just write a letter to congress, okay?
Mira, tengo que ir, pero si usted necesita cualquier otro tipo de ayuda, acaba de escribir una carta al Congreso, ¿ de acuerdo?
The man can write about dogs and teach you everything you need to know.
Ese tipo escribe sobre perros y te enseña todo. EL LLAMADO DE LA SELVA
You don't need to, uh, write it down?
¿ No necesitas tenerlo por escrito?
I'd be curious to know why you didn't write down'kosher,'Marcus.
Siento curiosidad por saber por qué no escribiste "kosher", Marcus.
On the other hand... under'religious preference I see you didn't write'Jewish'... though you are of Jewish extraction... and, in accordance with the college's attempt to assist students... in residing with others of the same faith... you were assigned Jewish roommates.
Por otra parte... bajo "preferencia religiosa" veo que no escribiste "judío", a pesar de que eres de origen judío... y, de conformidad con la intención de la universidad... de ayudar a los estudiantes... a residir con otros de la misma fe, se te asignaron compañeros judíos.
I suppose we'll just, um, write it off to your learning curve.
Supongo que solo lo voy a atribuir a tu falta de experiencia.
Then write to the Ministry!
¡ Entonces escribe al Ministerio!
He wants me to help you write it, in a book.
Quiere que te ayude a escribirla, en un libro.
I'm lucky I write for a magazine that allows me to take a stand, Your Honor.
Tengo suerte de escribir para una revista que me permite tomar una posición, Su Señoría.
Write to her before you sleep tonight, my boy.
Escríbala antes de acostarse, muchacho mío.
No, you don't need to write that down. It was an accident.
No necesita anotarlo.
It ain't good enough, but you write it down anyway Just to get it out of your head.
No es tan buena, pero la anotas, para sacártela de la cabeza.
write 250
writer 94
writers 50
write to me 23
write it down 195
write it up 26
write it 55
write that down 91
write this down 82
write down 27
writer 94
writers 50
write to me 23
write it down 195
write it up 26
write it 55
write that down 91
write this down 82
write down 27