Today Çeviri İspanyolca
185,762 parallel translation
I think we all just need to lay low today, regroup.
Creo que debemos tener un perfil bajo hoy. Reagruparnos.
Chain yourself to your sister today.
No te separes de tu hermana hoy.
I made this fair what it is today, and I won't be sidelined by Nona Walker.
Yo convertí este festival en lo que es ahora y no seré desplazada por Nona Walker.
I am highland dancing later today.
Voy a hacer un baile escocés más tarde.
You know, the woman I was a year ago would not recognize the woman I am today.
La mujer que era hace un año no reconocería a la mujer que soy hoy.
You wanna talk about what you and Rachel did today?
¿ Quieres hablar de lo que tú y Rachel hicieron hoy?
What can I do for you today?
¿ Qué puedo hacer hoy por usted?
OK, well, today is his lucky day because you're gonna welcome him back in with a one-time free offer.
Vale, bueno, hoy es tu día de suerte porque vas a volver a darlo la bienvenida con una oferta única gratis.
- I'll write it today.
- La escribiré hoy mismo.
So Mike promised to bring the stone today.
Mike prometió traer la piedra hoy.
So, one... you're gonna quit working for that defense attorney today.
Así que, uno... vas a renunciar a trabajar para ese abogado de la defensa hoy.
So what will it be today, Louis?
Entonces, ¿ qué será hoy, Louis?
Now Reuben's gonna read it today, and I'll have bad luck for the entire year.
Rubén va a leerlo hoy, y tendré mala suerte durante todo el año.
I know, Mom, but if you're gonna stay clean today, you're gonna need to control your temper.
Lo sé, mamá, pero si quieres quedar limpia hoy, vas a necesitar controlar tu temperamento.
Hello, can you spare any change today to save the whales?
Hola, ¿ tiene cambio para salvar a las ballenas?
Can you spare any change today to save the whales?
¿ Tiene cambio para salvar a las ballenas?
You know, today, sugar, that country music just isn't country.
Ya sabes, estos días, cariño, la música country no es país.
And we have a curb songwriter on the tour today, Bobby tomberlin.
Y tenemos un compositor en la gira de hoy, Bobby Tomberlin.
Bobby, so great to have you with your friends on the tour today.
Bobby, es genial tenerte con tus amigos en el tour de hoy.
How you guys doin'today?
¿ Cómo están ustedes hoy?
You lookin for a guitar today?
¿ Andas en busca de una guitarra hoy?
Hi. How y'all doin'today?
Hola. ¿ Cómo están todos hoy?
Today, was... a surprise, because it was so refreshing.
Hoy, fue... una sorpresa, Porque era muy refrescante. Y Wheeler,
Workin'with Wheeler today, uh, really authentic.
Trabajar con Wheeler hoy, uh, realmente auténtico.
But today is your day, it's a big day for you, so...
Pero hoy es tu día, Es un gran día para ti, así que.
Wheeler Bryson, a recent guest of the show, was involved in a tragic automobile accident earlier today in Franklin that claimed his life, as well as the life of his childhood friend, Bobby Ross.
Wheeler Bryson, un invitado reciente al programa, tuvo un trágico accidente automovilístico temprano hoy en Franklin, que reclamó su vida, así como la vida de su amigo de la infancia, Bobby Ross.
You are out there serving The Light, building The Garden, right now, today!
Ustedes andan por ahí sirviéndole a La Luz, construyendo El Jardín, ahora mismo, hoy.
It's weird. Felicia wasn't there today.
Es extraño que Felicia no estuviera aquí hoy.
I mean, you ever even touched a sword before today?
A ver, ¿ habías tocado una espada alguna vez?
- Is the duel not today?
- ¿ El duelo no era hoy?
But I can't anymore, not after what you did to Quentin today.
Pero ya no puedo más, no después de lo que hoy le hiciste a Quentin.
- Good morning. - Hiding back there today?
Andas escondido hoy.
I was thinking maybe you could check me over today?
Pensé que tal vez podrías echarme un vistazo hoy.
You know what today is, right?
¿ Sabes qué día es hoy?
And in my view, I'm here today because of you.
- ¡ Me encuentro hoy aquí debido a ti!
Added that today.
Lo he añadido hoy.
- So, I was talkin'to Heather today...
- Hoy he hablado con Heather...
Abby and Heather got in a huge fight today.
- Abby y Heather se han peleado hoy.
You know, I didn't even get to watch SportsCenter today?
Hoy ni siquiera he podido ver SportsCenter.
Only had time to drink three beers today.
Hoy solo pude beber tres cervezas.
" Patsy Cline came on the radio today, and I thought of you.
Pasaron a Patsy Cline en la radio, y pensé en ti.
By the way, I hope we catch 328 fish today.
A propósito, espero que hoy atrapemos 328 peces.
Couldn't get $ 20 out of the ATM today, but that's good for you.
Hoy no pude sacar $ 20 del cajero automático, pero te felicito.
In six months, it'll be easier than it is today.
Dentro de seis meses, será más fácil que hoy.
That talk is coming, but not today.
Ya hablaremos de eso, pero no hoy.
Actually, we met today, decided we're better off as friends. Oh.
Nos hemos visto hoy y hemos decidido que lo mejor es ser amigos.
I got a job up at Rifle today.
Tengo un trabajo para hoy en Rifle.
We like to go on the elliptical and watch The Today Show.
Nos gusta ver programas matinales desde la elíptica.
Well, it's not the first time I've heard that today.
No es la primera vez que oigo eso hoy.
Thought you saw her today at the doctor.
¿ No habíais ido hoy al médico? Sí.
So, you just threw most of that back today on one locker.
Asi que hoy, le darás la mayor parte del día a un armario.