Today is friday Çeviri İspanyolca
89 parallel translation
Today is Friday.
Hoy es viernes.
- Today is Friday?
- ¿ Hoy es viernes?
- But today is Friday, sir.
Pero hoy es viernes, señor.
- Bill, today is Friday.
- Bill, hoy es viernes.
Today is Friday, only one.
- ¿ Qué quieres que tenga? Señora...
Today is Friday, take yourself a long weekend.
Hoy es viernes, tómate el fin de semana.
Well, let's see, today is Friday.
A ver. Hoy es viernes.
- And today is Friday, so I'm done here.
Ya veo...
It happened on Monday... today is Friday, so figure it out.
Fue el lunes y hoy es viernes. Calcula.
¤ Man, today is Friday.
Hombrecito, hoy es viernes.
It was only a small drug company, but today is Friday.
Sólo es una pequeña compañía, pero hoy es Viernes.
Uh, today is Friday, isn't it?
Uh, hoy es Viernes, no?
Today is Friday 8th, and in Kuwait the commandos negotiated the release of their hostages and...
Hoy es viernes 8. En Kuwait los comandos negociaron la liberación de sus rehenes y abandonaron el país.
And I'm also well aware that today is Friday.
Y también estoy consciente de que hoy es viernes.
Ah... but today is Friday.
Ah... pero hoy es Viernes
Today is Friday, and you weren't worried? !
Hoy es viernes y ustedes no están preocupados?
- No. The Catholic Church forbids it to its followers on Friday. And today is Friday.
La lglesia Católica la prohíbe a sus fieles los viernes, y hoy es viernes.
- My God, today is Friday.
- Dios mío, hoy es viernes.
- Today is Friday. I'm fasting
- Hoy es viernes. Hoy ayuno
No, but today is Friday and traffic will be heavy.
No, pero es hoy viernes y la General Paz se congestiona mucho.
- Today is Friday. Can't be.
Hoy es viernes.
But there is a goose cooking and today is Friday.
Pero están cocinando un ganso. Y hoy es viernes.
Today is Friday, I get off at ten... why don't you come by and pick me up... for a beer?
Hoy es viernes, Salgo a las diez... ¿ por qué no me pasas a buscar... para tomar una cerveza?
harry : today is friday, september 28, 1973. this is detective harry morgan.
Harry : hoy es viernes, 28 de septiembre de 1973 aquí el detective Harry Morgan.
No, honey, today is Friday.
No, cariño, hoy es viernes.
Today is Friday. They will show it on Monday.
- Mi hermano está en casa?
It's like this, miss. You see, the horse is kind of tired today... on account of having won the Grand National on Friday.
Verá usted, el caballo está cansado.
Not today. Did you forget that today is Holy Friday?
Hoy no la tenemos. ¿ Te olvidaste que hoy es Viernes Santo?
Why, the fish are not fresh anyway and today is not Friday.
¿ Por qué? De todos modos, el pescado no es fresco y hoy no es viernes.
I see where you've ordered an autopsy on Bobby McCoy today, and Juanita Jones is scheduled for one on Friday.
Ordenaste una autopsia de Bobby McCoy hoy y la de Juanita Jones para el viernes.
Today's Friday, Sunday is Christmas...
Es viernes, Sr. Inspector, en dos días Navidad.
But today is Friday, madam.
Y hoy es viernes, señora.
You're forgetting something, Friday. Today is payday. Come on!
Olvidas que hoy es el día de pago.
Today is Good Friday.
Hoy es Viernes Santo.
I'm nothing less than your faithful Girl Friday, Bridey James... here with your wake-up call of today, which is Wednesday the 23rd.
Nada menos, soy tu fiel secretaria personal del viernes, Bridey James, aquí con tu llamada-despertador de hoy que es miércoles 23,
Today is Monday, tomorrow is Wednesday Friday is payday, the weekly test.
Hoy es lunes, mañana es miércoles el Viernes es día de pago. El examen semanal.
Is today Friday?
¿ Hoy es viernes?
Today is Friday.
No, tío, sólo necesito esto.
Among what heathen have you dwelt, not to know that today is the supremely holy Good Friday?
¿ Con qué paganos estuviste para no saber que hoy es el sumamente sagrado Viernes Santo?
And today is next Friday, and I still ain't got no job.
Y hoy es el próximo viernes, pero todavía no tengo ningún trabajo.
Tomorrow morning- - if today is really Thursday- - then tomorrow is Friday, and that's when he's going to do it.
Mañana en la mañana, si hoy en verdad es jueves, entonces mañana es viernes, y entonces él va a hacerlo. Va a dispararme...
What day is it today, Friday?
¿ Qué día es hoy, viernes?
Is it Friday today?
¿ Hoy es viernes?
Gimme a break yaar! - Dev, today is a Friday
hoy es viernes.
Today is Thursday, but Dwight thinks that it's Friday.
Hoy es jueves, pero Dwight cree que es viernes.
Now, what I'd like you to do Friday, in preparation for the midterm, is write an essay on what we've spoken about today, including in it ritual...
Bien, lo que quiero que hagan el viernes, como preparación para el examen parcial escriban un ensayo sobre lo que hablamos hoy incluyendo ritual...
Today is Friday.
- Inês, hoy es viernes.
Last I checked, today is not a Friday, Roger.
La última vez que revisé hoy, no era viernes, Roger.
Life Season02 Episode08'Black Friday'if yesterday was thanksgiving and today is christmas, what's tomorrow?
Si ayer fue Accion de Gracias y hoy es Navidad, ¿ Qué es mañana?
Senor, is today Friday?
¿ Señor, es hoy Viernes?
I'll squeeze the coward out of the both of you. What is today, casual Friday? No, Shawn, it's my day off.
Les quitare lo cobarde a ustedes dos. ¿ Que pasa hoy, es el viernes sin traje?
today is my birthday 30
today is your lucky day 29
today is the day 36
today is 18
today is the 30
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
today is your lucky day 29
today is the day 36
today is 18
today is the 30
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32