Today at Çeviri İspanyolca
7,979 parallel translation
today at school what?
hoy en día en la escuela, ¿ qué?
RADIO REPORTER ( ON RADIO ) : A dramatic scene today at the Beverly Hills home of Emmy Award-winning actors
LO QUE LOLA QUIERE Una escena dramática hoy en el hogar de Beverly Hills de los actores ganadores del Emmy
Hey, Rona, did you see Jerry today at the pool?
Hey, Rona, ¿ viste Jerry hoy en la piscina?
... Horrific explosion earlier today at a popular restaurant not far from here.
Horrible explosión hoy mas temprano en un popular restaurante no lejos de aquí.
Today at 10 : 07, unknown assailants targeted Commander Kawaguchi, inflicting minor injuries.
Hoy a las 10.07 unos asaltantes han atacado al comandante Kawaguchi, infligiéndole heridas leves.
D'you nod off today at school?
¿ No te quedaste dormido para la escuela?
All right. So Tina and I bought these today at Diesel.
Tina y yo los compramos hoy en Diesel.
Is there anything that we can do, anything at all, to make this work today?
¿ Hay algo que podemos hacer, nada en absoluto, para hacer este trabajo hoy en día?
- We missed you at class today.
Te extrañamos en clase hoy. - Sí.
At least my toes look somewhat presentable today.
Al menos mis pies se ven un poco presentables hoy.
You know we can avoid the chaos that happened at the Icefall today.
Usted sabe que podemos evitar el caos que sucedió en la Cascada de Hielo hoy.
She'd do it today, but at the time, she turned us down.
Ella lo haría hoy, pero en ese momento, nos rechazó.
She says she doesn't want you playing at their house anymore because of what happened at school today.
Dice que no quiere jugando en su casa Más debido a lo que pasó en la escuela hoy.
With today's developments, they will track us down, pin all this shit on us in no time at all.
Con la tecnología de hoy nos rastrearán y ubicarán, Ponen toda esta mierda sobre nosotros constantemente.
I may have mentioned Bronwen to Johanna at lunch today.
Pude haber mencionado a Bronwen a Johanna hoy en el almuerzo.
We're hanging out at the water today.
Estamos pasando el rato en el agua hoy.
Many, many journalists here today have called me at home.
Muchos, muchos periodistas aquí presentes me han llamado en casa.
He had a bad day at the gallery today.
- Tuvo un mal día en la galería.
Aziz is not at school today.
Éste fue nuestro último día. Aziz hoy no ha venido a la escuela. ¿ Por qué?
I got a promotion at work today.
Hoy me ascendieron en el empleo.
Boy, these two fighters are really going at it today.
Vaya, estos muchachos van hoy por todo.
I was at the meeting with you today and to have forgotten my wallet.
He estado en el edificio esta tarde y me he dejado la cartera.
- If today was your day off, then what were you doing at the school?
Si hoy era tu día libre, ¿ qué hacías en la escuela?
" Yesterday I was at the same place where I'll be today.
" Ayer estuve en el mismo lugar donde estaré hoy.
It had a turnover of 200,000 contos, the currency at the time, one million euros, as we say today.
Tenía una facturación de 200,000 contos, la moneda de la época, un millón de euros en moneda actual.
We met at a patisserie where my wife, here today, works - used to work.
Nos conocimos en una pastelería donde mi esposa, aquí presente, trabaja - más bien, trabajaba.
This was the Pittsburgh Medical Examiner's own Dr Bennet Omalu, who today... threw down the gauntlet at the feet of the National football League.
Nos habló el Dr. Bennet Omalu de la Oficina del Investigador Médico, quien hoy retó a la Liga Profesional de Fútbol.
But today is your lucky day, at least for one of you.
Pero hoy es su día de suerte, al menos para uno de Uds.
EDWARD POLLAN, THE THREE-TERM SENATOR ANNOUNCED TODAY THAT HE INTENDS TO RETIRE AT THE END OF THE CURRENT LEGISLATIVE SESSION.
Edward Pollan, el tres veces senador anunció hoy que planea retirarse al final de la actual legislatura.
Do we get an opportunity at the men responsible for today?
¿ Intentaremos atrapar a los responsables de lo que ocurrió hoy?
Papa's at home today.
Papá está en casa hoy.
This is about you understanding what your decision today means for patient Tyler, currently recovering at Ansley Surgical Center.
Esto se trata de que entienda lo que significa su decisión de hoy para el paciente Tyler, recuperándose actualmente en el centro quirúrgico Ansley.
Today, he's at Alley Cats, but...
Hoy está en Alley Cats, pero...
Do you realize that Paul faked the ankle thing today because he wanted you to come pick him up at school and then you didn't even show?
¿ Sabías que Paul inventó lo del tobillo hoy porque quería que fueras a recogerlo a la escuela y tu ni siquiera apareciste?
Something happened at work today, Adam. I...
Algo pasó en el trabajo hoy, Adam.
We gathered here today to discuss about the stagnated soil found at the east side of the village.
Nos reunimos hoy aquí para discutir el suelo estratificado en el lado este del pueblo.
I did well at work today.
Me fue bien en el trabajo hoy.
Look at the ham actors today
Mira los actores de hoy.
He saw the doctor today and look at him now.
Esta mañana dijo que iba al médico y mira cómo aparece.
I'm not harping on you at all, but today you could have been killed.
No voy a insistir en ti en absoluto, pero hoy pudieras ha sido asesinado.
Earlier today, a woman was found at her house tied up by her boyfriend.
El día de hoy, una mujer fue encontrado en su casa atado por su novio.
He's not coming at the office today.
No vendrá hoy a la oficina.
25 lashes at 12 o'clock today.
25 latigazos a las 12 en punto de hoy.
The only thing worse than Glenn making history today is... not making anything at all.
La única cosa peor a que Glenn haga historia hoy es que no haga nada en absoluto.
We're at level 4 security today, Tyrone.
Estamos en nivel 4 de seguridad hoy, Tyrone.
REPORTER : For an hour and a half today, Sunni rebels went at two military outposts in the town of Ramadi with everything they had.
Durante hora y media, los rebeldes suníes atacaron a dos puestos de EE.UU. en Ramadi.
Today's function is at the garden close to their house.
La función de hoy es en el jardín cerca de la casa de las hermanas.
Lines are out the door at salons today.
Los salones de belleza están llenos de gente.
This only works if we can make it clear that we have absolutely no intention of shooting at anyone today.
Solo funcionará si dejamos claro que no tenemos ninguna intención de disparar a nadie hoy.
Zoey : You have anything else you want to tell me that is relevant to Jackie's drug use here at All Saints? Jackie almost killed a patient today.
Jackie casi mata a un paciente hoy.
Today, I looked at you and saw the man I love.
Hoy, te he mirado y he visto al hombre que amo.
attention 2122
athena 123
atlanta 78
atlas 35
atlantis 57
atom 38
attend 22
atmosphere 21
attitude 81
attack 517
athena 123
atlanta 78
atlas 35
atlantis 57
atom 38
attend 22
atmosphere 21
attitude 81
attack 517
atlantic 17
attorney 223
attraction 18
athletic 62
athens 42
attica 54
attacked 36
atticus 114
attila 22
attractive 118
attorney 223
attraction 18
athletic 62
athens 42
attica 54
attacked 36
atticus 114
attila 22
attractive 118
attacks 36
athletes 26
atlantic city 73
athelstan 45
attenborough 43
atoms 18
attagirl 140
atten 44
at your service 364
at the movies 19
athletes 26
atlantic city 73
athelstan 45
attenborough 43
atoms 18
attagirl 140
atten 44
at your service 364
at the movies 19