Toilets Çeviri İspanyolca
1,603 parallel translation
You know, the designer is confined to consulting on toilets today.
Sabes, hoy por hoy un diseñador solo puede diseñar cuartos de baño.
There are no toilets in local trains.
No hay baño en los trenes locales.
I cleaned strangers'toilets.
Yo limpié retretes de desconocidos.
Clean the toilets if you don't mind.
Limpia el baño si no te importa.
I'll... even clean the toilets for you.
Yo... hasta los baños te los limpiaré.
It is more likely that I am manager of a Television station, while you clean the toilets My old school.
Es más probable que yo sea gerente de una estación de televisión, mientras tú limpias los baños de mi antigua preparatoria.
There can't possibly be that many stopped - up toilets between now and thursday.
No puede ser posible que no haya ningún plomero libre entre hoy y el jueves.
Mine gets a B, she's birthing babies in toilets?
Mi hija saca ocho y ¿ por eso va a dar a luz a un bebé en el baño?
I've been flushing toilets my entire life.
He estado jalando válvulas de escusado toda mi vida.
I've been cleaning out the toilets. I've got no gloves.
Mis manos, he limpiado el vater sin guantes.
But two toilets.
Pero hay dos servicios.
Now go do what I ask before I stick your heads in toilets.
Ahora hagan lo que les pido antes de que meta sus cabezas en los retretes.
When you're done in the kitchen, you can scrub the toilets.
Cuando acabes con la cocina, limpia los excusados.
Should she really be scrubbing toilets in her condition?
¿ Debería limpiar excusados en su estado?
What kind of dignity can a woman have ironing clothes and cleaning strangers'toilets?
Por favor, ¿ qué clase de dignidad puede tener una mujer que plancha y limpia los excusados de unos extraños?
I scrub toilets all day and at night I dance for drunk losers who flick nickels at my ass.
Limpio baños todo el día y en las noches bailo para un grupo de ebrios perdedores que insertan monedas en mi trasero.
Maison de la culture called Butcher, clubs with the usual fights, with common toilets for boys and girls.
Casa de la cultura llamada Carnicero, discotecas con las peleas habituales, con WCs comunes para chicos y chicas.
The toilets in Section 4 were attacked...
Los baños de la Sección 4 fueron atacados...
Recently my boyfriend and I were really horny. So we thought it was time and we went to the toilets at Panorama Bar. And we really tried, but it didn't work.
Hace poco nos pasó a mi novio y a mí, que nos pusimos súper cachondos y dijimos : " Hagàmoslo también nosotros.'Nos fuimos a Ios Iavabos del Panoramabar y Io intentamos, pero no funcionó.
So we only made out there, in the toilets.
Así es que nos pasamos un buen rato simplemente enrollàndonos en el lavabo.
Dr Dorian, there are 48 other toilets in this hospital.
Dr. Dorian, hay otros 48 baños en este hospital.
You have to clean toilets, and pull hair out of the plug holes.
Tendrá que limpiar retretes Quitar el pelo de los sumideros
Just make sure you clean up the changing-room toilets.
Asegúrate de limpiar en los vestuarios
Plug up the toilets.
Atascaba los servicios.
Wake up, get a life and get a place with two toilets, if not for you, for Vince.
Despiértate, consíguete una vida, y un lugar con dos baños si no lo haces por ti, hazlo por Vince.
Just end up hating men and crying in the toilets.
Termino odiando a los hombres y llorando en el baño.
What I want you to do is go into the ladies toilets and lock yourself in a cubicle and you do not come out till I come and get you. Have you got that?
Lo que quiero que haga es entrar al baño de damas y encerrarse en un cubículo y no salga hasta que yo vaya a buscarla ¿ me entendió?
There's two toilets in my name, Earl.
Mi nombre y apellido no riman nada, Earl.
Hidden in the vents in the toilets were the stolen items.
Escondidos en las rejillas de ventilación de los baños estaban los objetos robados.
Those were the toilets.
Éstos eran los servicios.
Hope in the form of toilets.
Esperanza con forma de taza de váter.
- Toilets?
- ¿ Tazas de váter?
Um, yeah, I just have no interest in selling toilets, so...
No tengo ningún interés en vender tazas de váter, así que...
In, um... toilets.
En... ¡ tazas de váter!
Toilets?
¿ tazas de váter?
You aren't going to hang out in toilets forever.
No vas a estar con tazas de váter para siempre.
Yeah... he keeps the place cool and keeps the toilets running.
Sí, mantiene el lugar fresco y los baños funcionando.
I mean, I got toilets exploding and geysers shooting out of the street.
Quiero decir, tengo baños explotando y géiseres saliendo de la calle.
The pioneers who settled this country didn't have working toilets, and they didn't have hundreds of clean rest stops all along the highway.
Los pioneros que poblaron este país tampoco tenían uno y no tenían cientos de baños limpios a lo largo de la autopista.
I've actually trained my body not to use public toilets.
De hecho he educado mi cuerpo para no usar lavabos públicos.
Bedrooms, bathrooms, toilets, kitchen.
Dormitorios, baños, aseos, cocina.
... which means that we now have the cleanest toilets of any legal department in London.
... y por eso tenemos los baños más limpios de cualquier departamento jurídico de Londres.
If we're not gonna sell the bar... we at least need them here cleaning our toilets and serving us our beer.
Porque si no vamos a vender el bar necesitamos que limpien los retretes y sirvan cerveza aquí.
- The toilets?
¿ Los baños?
I was just going to the toilets
Sólo iba al baño.
You will have two western toilets, something you haven't had in a while.
Van a tener dos hinodoros al estilo western. Algo que no han tenido en mucho tiempo.
Western toilets, baby!
Hinodos al estilo western, cariño!
First you're sneaking your girlfriend into the toilets for a private moment and now this.
Primero te llevas a tu novia a los baños para un momento privado, y ahora esto.
- ACHILLES : Mm-hm. - Getting changed in toilets.
Cómo se cambian en los aseos...
You can go from cleaning toilets, to being an invisible fugitive... in a matter of seconds.
Se puede pasar de limpiador de baños a fugitivo invisible en cuestión de segundos.
Local trains don't have toilets.
Se fue al baño. - Los trenes no tienen baños