Toilet paper Çeviri İspanyolca
1,508 parallel translation
It used to be toilet paper on trees but in recent years things have... escalated.
Todo quedaba en papel higiénico por los árboles pero los últimos años, las cosas han... subido de tono
Yeah, bro - make sure you bring cigarettes and toilet paper, okay?
Sí, tío. Asegúrate de llevar cigarrillos y papel higiénico, ¿ vale?
Bring toilet paper.
Trae papel higiénico.
And so like an idiot, I started stuffing my bra with toilet paper.
Como una idiota, comencé a rellenar mi sostén con el papel del baño.
And I looked down, and there was a 30-foot-long trail of toilet paper along the tumbling mat.
Miré abajo, y había unos 30 metros de papel de baño en todo el suelo.
I'm the only one splitting two-ply toilet paper.
Soy el único que separa en dos partes el papel higienico.
Install a toilet paper dispenser because people are wiping their dirty Sanchez here on your door.
Pon una expendedora de papel sanitario, porque... se limpian el trasero aquí.
Hey, Lattin, you didn't jump high enough to get toilet paper under your shoe.
Lattin, ese saltito no sirvió de nada.
Eggs, shaving cream, toilet paper.
Huevos, crema de afeitar, papel higiénico.
If it wasn't for dreamers, there wouldn't be any automobiles, air conditioning, quilted toilet paper...
- Construyeron el país. Sin los soñadores no habría papel higiénico doble, automóviles, aire acondicionado...
I miss the whole, like, toilet paper look. It was good.
Extraño como te veías envuelto en papel de baño.
I think she needs more toilet paper.
Necesito chicas que le lleven más papel.
♪ "But I prefer toilet paper" ♪
# "Pero prefiero el papel higiénico" #
Oh... no toilet paper.
Ay... no hay papel higiénico
Necesita toilet paper in last stall, por favor.
Necesita papel higiénico en el último cubículo, por favor.
The toilet paper is out.
Se acabó el papel higiénico.
- Did you remember the toilet paper?
- ¿ Recordaste el papel higiénico?
I need some toilet paper, what's up?
Necesito papel higiénico. ¿ Qué pasa?
Hey, we're out of toilet paper.
Dios, no.
Do you use toilet paper?
¿ Usas papel higiénico?
Has he been asking you about toilet paper?
Te preguntó sobre el papel higiénico?
Uh... They have my favorite brand of toilet paper in here.
Tienen mi marca favorita de papel higiénico.
He goes through a lot of toilet paper because he's so full of crap! Yes!
¡ Usa mucho papel higiénico porque está lleno de caca!
There's no toilet paper here. Could Ryan...
Dile a Ryan que traiga papel higiénico.
Understand this is not about a 42-oz. jar of Moroccan olives or a couple of rolls of toilet paper here.
Entiendan que esto no se trata de un frasco grande de aceitunas marroquíes o de un par de rollos de papel sanitario.
- I didn't take the toilet paper.
- No me llevé el papel.
Some more toilet paper please
Más papel higiénico por favor.
- Toilet paper, paper towels.
- Papel higiénico, toallas. - La kétchup.
There's no toilet paper in the ladies'bathroom!
¡ No hay papel higiénico en el baño de damas!
Then the toilet paper's been stolen, I'd like to file a report.
Como el papel higiénico ha sido robado quisiera hacer una denuncia.
You work at a rest stop, you got toilet paper in your trunk and a plunger under your seat.
Trabajas en una parada de descanso, tienes papel higiénico en la cajuela y un destapa cañerías bajo tu asiento.
Plus, I have to pay for the toilet paper I give away at the rest stop.
Además, tengo que pagar el papel higiénico que repartí en la parada de descanso.
Something about... toilet paper.
Algo sobre el papel higiénico.
No, lack of toilet paper. That's it.
No, sobre la falta de papel higiénico, eso es.
Give me some toilet paper?
¿ Me puedes dar papel higiénico?
Do you know how hard it is to get toilet paper off a building, especially if it rains?
¿ Sabes lo difícil que es quitar papel higiénico, sobre todo si llueve?
I wonder how long it took him to get that toilet paper down.
Me pregunto cuánto tardó en quitar todo el papel higiénico.
Didn't even notice the toilet paper.
Ni siquiera vio el papel higiénico.
- He didn't notice the toilet paper?
¿ No vio el papel higiénico?
Next think you know, you're wearing a towel on your head and using your left hand for toilet paper.
Cuando te das cuenta, te encuentras usando una toalla en la cabeza y usando la mano izquierda para tomar papel en el retrete.
You're probably going to need some toilet paper.
Probablemente necesitarás papel sanitario.
You need toilet paper? No.
- ¿ Necesitas papel higiénico?
You and your friends were throwing toilet paper everywhere, right?
Usted y sus amigos tiraban papel higiénico en todas partes, ¿ no?
She's used all toilet paper in the house to wipe her tears, poor thing.
Mi patrona está loca. Acabó con todo el papel higiénico de la casa.
I know. We had no water or toilet paper.
Y además, no había ni agua, ni papel higiénico.
Teachers have to provide toilet paper and pencils.
Los maestros tienen que proveer papel higiénico y lápices.
The pain of having to take a dump without toilet paper.
El sufrimiento de tener que cagar sin papel higiénico.
Honey, we're out of toilet paper!
¡ Cariño, se nos acabó el papel sanitario!
Buy America toilet paper doesn't fit the metric fixtures, and we got a truck...
El papel higiénico no combina con los muebles.
You want to be careful not to put anything other than paper down the toilet.
Ten cuidado de no tirar en el excusado otra cosa que no sea papel.
Tell Ryan to bring toilet paper.
¿ Puedes decírselo?
paper 440
papers 151
paperwork 95
paper cut 16
paper clips 18
paper rustles 16
toilet 109
toilets 26
toilet flushing 19
toilet flushes 63
papers 151
paperwork 95
paper cut 16
paper clips 18
paper rustles 16
toilet 109
toilets 26
toilet flushing 19
toilet flushes 63