Visiting Çeviri İspanyolca
6,572 parallel translation
These days visiting the park about 4 million tourists annually.
Estos días visitan el parque unos 4 millones de turistas anualmente.
I don't want you visiting, Roshana.
No quiero que me visite, Roshana.
Simone Slater's husband is visiting for the third time in two weeks.
El marido de Simone Slater ha venido por tercera vez en dos semanas.
I make it my business to know who's visiting my city.
Es mi tarea saber quien visita mi ciudad.
But he does his best work when visiting his home country of Montenegro.
Pero él hace su mejor trabajo cuando visita su casa de campo en Montenegro.
When Arnold found out I was visiting the Hamptons, he hired me to customize a new surveillance van for you.
Cuando Arnold descubrió que estaba de visita en los Hamptons, me contrató para personalizar un nueva furgoneta de vigilancia para usted.
My family, fellow countrymen, and visiting friends.
Mi familia, compatriotas y amigos visitantes.
Because you were only visiting, and I took the chance.
Porque solo estabas de visita y me arriesgué.
She took multiple photos of him visiting this building over the past two years.
Sacó varias fotos suyas visitando este edificio durante los últimos dos años.
You're just visiting!
¡ Tú solo estás de visita!
I was, uh... I was at the cemetery that day, visiting my mother.
Yo... estaba en el cementerio ese día, visitando a mi madre.
Visiting is now over.
La hora de visitas ya han acabado.
They all think I'm visiting my bloody aunt.
Creen que estoy visitando a mi jodida tía.
When I was visiting campuses with Jenna this fall, I started thinking,
Cuando estaba visitando el campus con Jenna este otoño, empezé a pensar,
Visiting white will have to wait.
La visita a los blancos tendrá que esperar.
I was only on that flight because Obama was visiting New York, and he fucked up all the traffic.
Solo estaba en ese vuelo porque Obama estaba en Nueva York, y jodió todo el trafico.
Hey, Danny told me he's visiting your father and he wants to talk to me afterwards.
Oye, Danny me dijo que visitará a tu padre y quiere hablar conmigo luego.
Uh, while you are visiting us, the maidens of our community.
Mientras esté de visita, las doncellas de nuestra comunidad.
No, I've just come to visit, I'm just here visiting.
No, que yo sólo he venido de visita, que yo sólo he venido de visita.
So it can be considered bad luck to kill one of these beings if you find it in the home because it might be a djinn or another kind of supernatural creature that is visiting you. The djinn.
Así, puede considerarse mala suerte matar uno de estos seres si te lo encuentras en casa, porque podría ser un Djinn u otro tipo de criatura sobrenatural que te está visitando.
He was a visiting scholar when I was at UVA.
Era un profesor invitado cuando estaba en la UVA.
Then what about all those other people visiting the Adaptive Wellness clinic?
¿ Entonces qué hay de toda esa otra gente que visita... la clínica Adaptive Wellness?
No, I... I was just visiting a friend.
No, solo iba a visitar a un amigo.
I was at the hospital
Estaba en el hospital - visiting a friend.
- visiting a friend.
- There's nothing missing. - visitando a un amigo.
Room 404, which is right over there, but just so you know, visiting hours are about to end.
Habitación 404, está por allí, pero por si no lo sabe, las horas de visita están a punto de terminar.
It's past visiting hours.
Las horas de visita han terminado.
I guess Gemma is visiting her dad.
Supongo que Gemma está visitando a su padre.
Princess D from the Kingdom of D, the country that produces the most precious stones, is visiting Japan right now.
La Princesa D del Reino D, el país que produce... las más preciosas piedras, está de visita en Japón.
It's because the princess from the Kingdom of D is visiting their embassy.
Es porque la princesa del Reino D está visitando su embajada.
They're visiting from Monte Carlo.
Ellos están visitando desde Monte Carlo.
Fu Xinpei, visiting Chinese high school genius, just stood up at Dulles and declared she wants political asylum.
Fu Xinpei, visitando chino genio de la escuela secundaria, simplemente se puso de pie en Dulles y declaró que quiere asilo político.
Well, I won't be visiting Nell's
Bueno, no pienso volver a visitar
Visiting friends.
Visitando amigos.
I guess Gemma's visiting her dad.
Supongo que Gemma está visitando a su padre.
She's visiting her dad in-in Oregon.
Está visitando a su padre en Oregón.
Will there be people from your company visiting?
¿ Vendrán visitas de su empresa?
- he would be visiting again. - He hasn't been here?
- ¿ No ha estado aquí?
Visiting.
Estoy de visita.
All right, who's visiting?
Bueno, quien se encuentra de visita?
I-I am visiting you.
Te estoy visitando.
Visiting hours are over.
Las horas de visita son más.
Her grandchildren are visiting from London, and it's just too much for her to handle.
Sus nietos de Londres la visitan y es demasiado para ocuparse sola.
You're visiting cemeteries and hiding in League safe houses.
Tú visitas cementerios y te escondes en los pisos francos de la Liga.
So Barry, when you said you were off-duty last night, you weren't visiting Iris again.
Asi Barry, cuando dijo estabas fuera de servicio la noche anterior, no estabas visitando Iris de nuevo.
I wasn't expecting to be visiting our Father so soon.
No esperaba ver a nuestro Creador tan pronto. Madre.
She's in Bogota visiting my aunt Maria.
Está en Bogotá visitando a mi tía María.
No, no, I'm, um... I'm just visiting, I...
No, no, yo... estoy de visita, yo...
'Cause he's visiting his niece in Coast City.
Porque está visitando a su sobrina en Coast City.
She's out visiting.
Ella vino de visita.
I am visiting my son. I'm sorry.
Estoy visitando a mi hijo.