Visits Çeviri İspanyolca
2,772 parallel translation
Daily letters, hourly phone calls, home visits until ultimately what they call Debt Resolution Advisors.
Les mandan cartas a diario, les llaman cada hora, visitas a domicilio y al final mandan a los llamados Asesores de Resolución de la Deuda.
Uh, she has to have follow-up visits every two weeks for the next three years.
Uh, tendrá que hacer visitas de control cada dos semanas durante los próximos tres años
We normally have a call or one of his visits.
Normalmente tenemos una llamada o una de sus visitas. Han pasado tres días.
You've paid me so many visits recently, I thought I should return the call.
Me has hecho tantas visitas recientemente, que creí que debía devolverte la visita.
You'll find subsequent visits to be significantly less invasive.
Verá que las siguientes visitas serán mucho menos intrusivas.
- I even visits in my office.
- La gente se interesa en mi. Hasta recibí visitas en la oficina.
He visits.
Me visita.
We've had to endure your surprise visits for months.
Hemos tenido que aguantar sus visitas sorpresa durante meses.
And that explains all the radiology visits. And why, when I first met you, you knew so much about it.
- Y eso explica las visitas a Radiología y por qué cuando la conocí, sabía tanto.
Always the day before his lawyer's visits.
Siempre el día anterior a las visitas de su abogado.
Anyway, Wally, Mr. Calvin, arranged it with silman so I could share conjugal visits with him.
De todas formas, Wally, el Sr. Calvin, arregló con Silman y yo podría tener visitas conyugales con él.
Calum visits his dad on a Sunday.
Calum visita a su padre los domingos.
He visits sometimes.
Él viene a veces.
He visits?
¿ Viene?
I also expect you to have weekly visits with Dr. Pedersen and go through her anger management program.
También espero que acudas a visitas semanales con la Dra. Pedersen y pases su programa de control de ira.
I'm sorry that I haven't made more frequent visits.
Discúlpame por no visitarte tan seguido.
Is there anything in there about, um, unscheduled visits, excuses to visit clients?
¿ Hay algo sobre sus, mm visitas no programadas, excusas para visitar a sus clientes?
And... you are gonna need some follow-up visits - - you know, to make it stick.
Y... Vas a necesitar más visitas ya sabes, para hacer que dure.
If you keep up with these visits,
Si sigues con las visitas,
A couple of two-hours visits a week are enough.
Dos o tres visitas de dos horas a la semana sería suficiente.
For the first four visits you won't be charged.
Las primeras cuatro visitas son gratis.
- I find surprise visits to be more enlightening.
Me parece que las visitas sorpresa son mejor.
No one ever visits him and the maid won't show up until the morning.
Nadie lo visita nunca, y la mucama llega por la mañana.
Look, i-if you could just go back in there, okay, a-and talk to the judge without that lawyer in there, then maybe he'll listen to you, maybe I can get supervised visits, anything.
Mire, si pudiera volver allí, ¿ vale? , y... y hablar con el juez sin ese abogado delante, entonces quizá él le escucharía, quizá pueda conseguirme visitas supervisadas, cualquier cosa.
Before that, some Middle East visits.
Antes de eso, algunas visitas a Oriente Medio.
Who is gonna be making unannounced visits day or night this whole week.
¿ vale? Quien va a estar haciendo visitas sorpresa, de día o de noche, toda esta semana.
Adam can only receive visits from his parents.
Adam sólo podrá recibir la visita de los padres.
- No unannounced visits.
- Nada de visitas sorpresa.
Well, what do you do when she visits Boston?
Bueno, ¿ qué hacen cuando viene de visita a Boston?
It's been climbing your last two visits.
Lleva subiendo desde tus dos últimas visitas.
When do you anticipate the visits to start?
¿ Cuándo cree que empiecen las excursiones escolares?
Then we'll see if Sara prefers conjugal visits.
Entonces veremos si Sara prefiere las visitas conyugales.
Go with you on your doctor visits, sit by you in your hospital bed?
¿ Que iría contigo al médico, y me sentaría al lado de tu cama del hospital?
I mean, who visits another pride and doesn't announce themselves?
¿ Quién visita a otra manada y no se presenta?
Mr. Shayne's application with practical insurance required that he list all his hospital visits in the preceding five years.
El formulario del seguro del Sr. Shayne requería que el hiciese una lista de todos los hospitales en los que hubiese estado en los últimos cinco años.
But when she comes for visits, are you allowed to hug her?
Pero cuando venía a visitarte, ¿ podías abrazarla?
Yeah, he visits now and again, doesn't say who he is.
Sí, él va de vez en cuando, no dice quien es.
Those visits are innocent, they're completely innocent.
Esas visitas son inocentes, completamente inocentes.
No-one even visits our website or uploads videos of us now
Nadie ni siquiera visita nuestro sitio web o sube videos de nosotras.
Well, apparently, Miss Flores visits a variety of prisoners at the men's county jail, and each time, she lists herself as girlfriend.
Bien, aparentemente, la Srta. Flores visita a varios prisioneros en una cárcel de hombres, y cada vez, ella se llama a sí misma "novia".
Every time she visits a guy in jail, the next day, somebody on the outside turns up dead.
Cada vez que visita a un tío en la cárcel, al día siguiente, alguien de fuera aparece muerto.
'Well afternoon visits are two till five.'
Bien, por la tarde, visitas de dos a cinco.
Jones, Bassett, Khan... visits.
Jones, Bassett, Khan... visitas.
Blake, Brodie, Wesson, visits.
Blake, Brodie, Wesson, visitas.
Cook, Hussain, Campbell... visits.
Cook, Hussain, Campbell... visitas.
Smith, Cooper, Samuel and Quirke... visits.
Smith, Cooper, Samuel y Quirke... visitas.
Morpeth visits Braddick shortly before he's murdered.
Morpeth visita a Braddick poco antes de que lo maten.
I think we can skip the routine visits.
Creo que podemos saltarnos las visitas rutinarias.
She visits every summer.
La visita todos los veranos.
Oh, I hate these short visits.
Odio estas visitas cortas.
I'm just not used to getting visits from my term paper topics.
No estoy acostumbrada a recibir visitas de los temas de mis ensayos.