We'll meet again Çeviri İspanyolca
895 parallel translation
We'll meet again.
Nos volveremos a encontrar.
Adieu Robin, perhaps we'll meet again...
- Adiós, Robin, quizá nos volvamos a ver.
Stop crying we'll meet again someday
"Deja de llorar... nos encontraremos de nuevo algún día".
You promise we'll meet again in Stockholm?
¿ Prometes que nos veremos de nuevo en Estocolmo?
And Wednesday afternoon we're going to meet again... he said... but before that, he'll phone... or he'll write.
Y el miércoles por la tarde nos volveremos a ver. Eso dijo. Pero antes llamará, o escribirá.
We'll meet again, sir.
¡ Ya nos veremos, señor! ¡ Ni siquiera un beso de despedida, la ingrata!
§ But we'll meet again my dear §
Pero volveremos a vernos, mi vida
We'll be able to meet again somewhere.
Seguro que los encontramos de nuevo en alguna parte.
- Perhaps we ´ ll meet again.
- Tal vez nos volvamos a encontrar.
- Of course, but we'll meet again soon, I'll be passing by.
- Claro, pero enseguida me pasaré por allí.
I wonder if we'll ever meet again.
Me gustaria saber si nos veremos nuevamente.
When we meet again, we'll start even?
Cuando volvamos a vernos, ¿ comenzaremos de cero?
- We'll meet again in Lisbon.
- Nos encontraremos otra vez en Lisboa.
You are very clever, all of you, but we'll meet again.
Se creen muy listos los tres, pero ya nos veremos.
No matter what you do or where you go we'll meet again.
No importa qué haga o adónde vaya nos encontraremos de nuevo.
We'll meet again, Fritz.
Volveremos a vernos, Fritz.
We'll meet again, Max.
No me suena de nada.
We'll meet again soon.
¡ Adiós!
Some day we'll meet again
Algun dia nos encontraremos de nuevo.
Some day we'll meet again
Algun dia nos encntraremos de nuevo
We'll meet again some other day
Nos volveremos a ver algún día
If we happen to meet again in Tok yo, you'll ignore me.
Si volviéramos a encontrarnos de nuevo en Tokio, me ignorará.
Because we'll never meet again.
Porque no volveremos a vernos.
I hope we'll meet again soon.
Espero volver a verlos pronto.
- We'll meet again tomorrow afternoon.
- Mañana volveremos a reunirnos.
I am sorry but we'll meet again
Lo siento mucho, pero volveremos a vernos.
But we're sailors and we'll meet on the sea again!
Pero marineritos somos y en el mar nos encontraremos.
It'll hold until we meet up again.
Mejor la próxima vez que nos veamos.
- We'll meet again, someday.
- Volveremos a vernos.
We'll meet again!
¡ Ya nos veremos las caras!
Maybe it'll be a long time before we meet again.
Quizás pase mucho tiempo antes de que volvamos a vernos...
We'll meet again
Nos volveremos a ver
We'll meet up again sometime, bub.
Nos encontraremos en otro momento, bobo.
I hope we'll meet again sometime.
Espero que volvamos a encontrarnos.
- we'll meet again soon - definitely
- Hasta pronto. - Seguro.
I'm sure we'll meet again.
Nos volveremos a ver.
- Perhaps we'll meet again.
- Puede que nos volvamos a ver.
Dear Maestro... I don't know when we'll meet again.
Querido Maestro, no sé cuándo volveremos a vernos.
Look over the countryside, and we'll meet here again at 3 : 30 this afternoon. Are there any questions?
Sobrevuelen la campiña, nos reencontraremos a las 15 h 30. ¿ Hay preguntas?
- Maybe we'll meet again sometime.
- Quizá volvamos a vernos alguna vez.
And one day we'll meet again, and I'll be at your side until we die.
Y un día nos volvamos a encontrar, y yo estaré a tu lado hasta la muerte.
And we'll meet again.
VOÍVGFGÍTÏOS a vernos.
We'll never meet again like that.
Nunca nos encontraremos en estas mismas condiciones.
We'll meet again.
Volveremos a encontrarnos.
You won't have to see them, or meet them again. We'll live fine...
No tienes que volver a verlos si no quieres.
- Good night. - We'll meet again soon.
Volveremos a vernos.
Maybe we'll never meet again, Silvia.
Puede darse que no nos veamos más.
You're asking the impossible, I promise I won't follow you, but you promise we'll meet again.
Es imposible. No la seguiré más, - si nos volvemos a ver.
But we'll meet again.
Pero nos veremos de nuevo.
Hopefully we'll meet again.
- Ojalá nos volvamos a ver.
We'll meet again, Joan.
Volveremos a vernos.
we'll meet you there 68
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against whom 18
against what 33
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll see 1739
against whom 18
against what 33
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll see 1739
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll be okay 108
we'll see you later 106
we'll talk tomorrow 85
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll be okay 108
we'll see you later 106
we'll talk tomorrow 85