English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We'll talk later

We'll talk later Çeviri İspanyolca

2,341 parallel translation
Settle in and get started... and we'll talk again later after my zoning board meeting :
Instálate y empieza y hablaremos más tarde, después de mi reunión de zonificación.
We'll talk later.
Hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
Hablaremos de esto más tarde.
We'll... we'll talk later.
Vamos... Hablaremos más tarde.
We'll just talk later.
Hablaremos después.
We'll talk later.
Después hablamos.
- We'll talk later.
Hablaremos después.
We'll talk about this later.
Ablaremos de esto mas tarde.
We'll talk about this when I get home later, okay?
Hablaremos de eso más tarde, cuando llegue, ¿ de acuerdo?
- It's work. We'll talk later.
Es trabajo, hablaremos luego.
We'll talk about it later.
Hablamos después.
Take care of what I just told you and we'll talk. Later. I am so screwed.
Hasta luego.
And we'll talk about this later.
Y hablaremos de esto luego.
We'll talk later.
- Irte.
We'll talk about this later.
Hablaremos de esto más tarde.
Rachel, we'll talk about it later.
- Rachel, luego lo hablamos.
- No, we'll talk later.
Muy bien.
We'll talk later.
Hablaremos luego.
Look, I don't know if you're joking or if Lenny made brownies again but I'm kind of in the middle of something so we'll talk later, all right?
Mira, no sé si estás bromeando o si Lenny volvió a preparar brownies para tu piso pero ahora estoy ocupado, así que hablamos luego, ¿ sí?
We'll talk about it later.
Lo hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
Hablaremos mas tarde de esto. Esta bien.
Okay, we'll talk later.
Muy bien, hablaremos luego.
- We'll talk about this later.
- Después hablaremos de esto.
We'll talk later.
Hablaremos después.
- Well, we'll talk about it later.
- Hablaremos luego.
We'll talk later, okay?
Bueno hablamos mas tarde, ¿ vale?
We'll talk more later?
- ¿ Seguimos hablando después?
So we'll talk later? - Yeah.
Hablamos más tarde.
Sue, just please change the shirt. We'll talk more later.
Sue, cámbiate la polera hablamos luego
We'll talk later?
Hablamos más tarde?
We'll talk about it later.
Hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
Hablaremos de ello después.
I need you to take a walk around the block now, and we'll talk later.
Necesito que pasees alrededor del bloque ahora, y hablaremos más tarde.
We'll talk later.
- Ya me lo contarás.
We'll talk later.
Luego hablamos.
We'll talk later.
Hablamos luego.
We'll talk later
Hablaremos después.
We'll talk later. Let's get out of here first.
Hablemos después pero, primero, salgamos rápido de aquí.
Alesia, we'll talk later.
Alesia, hablaremos más tarde.
So we'll talk about this later, right?
Asi que hablaremos sobre esto mas tarde, verdad?
We'll talk about it later, okay?
Hablaremos más tarde, ¿ de acuerdo?
We'll talk about it later. I gotta go.
Hablaremos de eso después. Tengo que irme.
We'll talk about this later.
Hablaremos de esto más adelante.
We'll talk later.
Hablaremos despues.
Yeah, we'll talk later.
Claro, luego hablamos.
We'll talk later on.
Bien, después hablamos.
We'll talk about this later.
Hablaremos después.
We'll talk about it later.
Hablaremos de eso después.
Hey, honey, we'll have a drink later and talk about this, uh? I'm sorry, honey.
Cariño, hablaremos luego de esto, lo siento.
We'll talk about it later.
- Hablaremos luego.
- We'll talk to you later.
- Hablamos más tarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]