Wes Çeviri İspanyolca
3,296 parallel translation
That's it! This East Riverside project has to stop! This has nothing to do with Wes or the project.
eso es Esto no tiene que ver con Wes o el proyecto.
I'm not working for Wes anymore.
- Ya no trabajo para Wes.
- You mean Wes.
- Te refieres a Wes.
I decided... well, Wes and I mutually decided...
Decidí... bueno, Wes y yo decidimos mutuamente...
Or maybe it's the whole Wes thing.
O quizás sea por lo de Wes.
Wes.
Wes.
Wes wouldn't do that.
Wes no haría eso.
Asher, he's got his father, and Wes, I don't know, but it seems like Annalise likes him.
Asher, tiene a su padre, y Wes, no lo sé, pero parece que a Annalise le gusta.
Wes.
Soy Wes.
Wes Gibbins.
Wes Gibbins.
Wes. How can I help you?
Wes. ¿ Cómo puedo ayudarte?
Aiden, meet Asher, Wes, Lauren.
Aiden, estos son Ashter, Wes, Lauren.
Wes, it's your bag.
Wes, es tu mochila.
Wes : Police! Coming in!
¡ Policía, vamos a entrar!
Have you seen Wes?
¿ Has visto a Wes?
Wes : You and I need to talk.
Tenemos que hablar.
It's over, Wes.
Ha terminado, Wes.
! Yeah, Wes made her get it and Angelo was pissed, so they had this huge fight and she said some really... really bad things, and then he took off.
Si, Wes la hizo entrar en razón y Angelo estaba enojado, entonces ellos tuvieron una gran pelea y ella dijo algo realmente... cosas realmente malas, y él se marchó.
But when I was with Wes, I was this dark, depressing, period movie, you know, like, before the suffrage movement.
Pero cuando estaba con Wes, yo era una oscura, deprimente, película de época, como antes del movimiento por el sufragio.
Wes and I... we weren't good together... but you and I so are, and that's all that matters.
Wes y yo... no éramos una buena pareja... pero tú y yo sí lo somos, y eso es lo único que importa.
Oh, um, Wes, this is my daughter Daphne.
Wes, esta es mi hija Daphne.
Daphne, this is Wes.
Daphnem este es Wes.
Daphne, this is Wes.
Daphne, este es Wes.
Yeah, I don't know why Wes puts me on calls with contractors.
Si, no sé por qué Wes me pone al teléfono con contratistas.
Wes was right.
Wes tenia razon.
- Wes?
- Wes?
Wes, you can't trust Annalise.
Wes, no puedes confiar en Annalise.
The wallpaper, Wes.
El papel tapiz, Wes.
Wes, you can't trust annalise.
- Wes, no puedes confiar en Annalise.
The wallpaper, wes.
- El tapiz, Wes.
Wes : Your husband's mr.
Tu marido es Mr.
Wes... Just sit down.
Wes... solo siéntate.
Wes, come back here.
Wes, vuelve aquí.
[voice breaking] wes, come back here!
¡ Wes, vuelve aquí!
Wes, don't you leave this house!
¡ Wes, no dejes la casa!
Maybe wes is sick.
Quizá Wes está enfermo.
Wes could be at the police station right now. Annalise :
Wes podría estar en la comisaría ahora mismo.
Wes : You can take that back.
Puedes llevártelo.
So, wes, you're not contagious, are you?
Así que, Wes, no eres contagioso, ¿ verdad?
Find out if there was any ineffective counsel.
Wes y Laurel, averigüen si hubo asesoramiento ineficaz.
Wes : I apologize for the late hour.
Perdón por llamar a estas horas.
Wes!
¡ Wes!
- Connor and Wes, you go, too.
- Connor y Wes, vosotros id también.
If both of you stop talking about me and Wes.
Si ambos dejáis de hablar de mí y Wes.
Wes.
Wess
Wes told me.
Wes me lo dijo.
Wes was sitting right next to me.
Wes estaba sentado justo a mi lado.
Wes is here all the time.
Wes está aquí todo el tiempo.
I already told Wes.
Ya se lo dije a Wes.
Wes, how do you even know she's inside?
Wes, ¿ estás seguro de que está dentro?
Call Wes.
Llama a Wes.
west 535
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
wesen 23
west side 18
wesley 461
west side story 30
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
wesen 23
west side 18
wesley 461
west side story 30