Yello Çeviri İspanyolca
123 parallel translation
Yello.
Bueno.
- Homer! - "Yello."
¿ Aló?
LAST HOUR : RECUPERATION OF YELLOW CREEK
YELLO W CREEK SE RECUPERA
Yello.
¿ Aló?
Yello.
Hola.
Mountain Dew has its Mello Yello.
Pepsi tiene a su Coca Cola.
The arrows hit the ground and released their poison, giant clouds of thick, yello w smoke.
Las flechas pegaron en el piso y liberaron su veneno, enormes nubes de un espeso humo amarillo.
Yello?
¿ Hola?
Yello.
Hola! .
[With heavy Italian accent] Yello, angelo's.
Sí habla a Angelo's! Cómo está usted?
Yello?
¿ Aló?
Yello.
¿ Hola?
YELLO?
Hiola?
"YELLO!"
"Hiola"!
YELLO?
¿ Hola?
- Yello.
- Dígame.
Yello?
¿ Sí?
Yello.
¿ Sí?
Yello.
Jola! .
- Mr. Reeves? - Yello?
- ¿ Sr. Reeves?
Hold on one second, I've to grab this. Yello?
Perdona un momento, tengo que cogerlo. ¿ Hola?
How would Mello Yello handle this?
¿ Qué haria Pancho Pantera en una situación como ésta?
- Yello?
- Huola?
Yello.
Yello.
Yello.
¡ Haló!
'Yello.
Hola.
Yello.
Holap.
Yello...
Amar...
Yello.
- Holaa.
Yello...
Yello...
Yello!
Yello!
- Yello, Beasto World Enterprises.
- Hola, Empresas Mundiales Beasto.
Yello?
Hola?
- Yello?
- Hola?
Yello?
Allo?
Yello? We got your son.
- Tenemos a tu hijo.
Uh, yello.
Eh, hola.
Uh, yello.
Si, dime.
Send. Hmm. Uh, yello.
Enviar.
"yello"?
¿ "Yello"?
Yello.
hola
Yello!
¿ Hola?
"Yello?"
"¿ Diga?"
Green, yello'and red dumpling's and tangy noodle, it cam'out really nice.
Mandoo verde, amarillo y rojo... con fideos masticables, es realmente genial.
Yello?
¿ Dígame?
- Yello?
- Hola.
Yello.
- Hola.
- Yello.
Hola.
Yello? Is this a bad time?
En realidad, Elise, sí Tengo mis codos metidos en algo
Ah. "Yello."
- ¿ Hola?
Yello?
Amanda, lo hice.