Yellow alert Çeviri İspanyolca
150 parallel translation
"but in the interests of national safety, we are declaring a state of yellow alert."
"Por el interés de la seguridad nacional... " declaramos el estado de alerta.
Attention, post fourteen. Yellow alert.
Atención puesto 14, alerta amarilla.
Yellow alert!
Alerta amarilla.
No action unless it's a yellow alert.
No hagan nada hasta que les dé la orden.
Yellow alert!
Alerta amarilla. Alerta amarilla.
Condition, yellow alert.
Alerta amarilla.
I signalled a yellow alert.
Di alerta amarillo.
Then why, captain, does the computer log from your ship, made automatically at the time, indicate that you were still on yellow alert when you jettisoned, and not on red?
¿ Por qué el informe que la computadora de su nave hizo automáticamente, indica que aún estaban... en alerta amarilla cuando usted oprimió el botón y no en roja?
The ship was already on yellow alert.
La nave estaba en alerta amarillo.
Captain Kirk is now signalling a yellow alert.
El capitán Kirk está señalando el botón de alerta amarilla.
The condition signal reads yellow alert, not red alert, but simply yellow alert.
La señal se ve en alerta amarilla, no en alerta roja. Simplemente en alerta amarilla.
All duty personnel on yellow alert.
Personal de servicio en alerta amarilla.
All hands, Yellow Alert.
Alerta amarilla.
- Good. Go to yellow alert.
Pasen a alerta amarilla.
Yellow alert. All stations, go to yellow alert.
Todos las estaciones, pasen a alerta amarilla.
Maintain Yellow Alert.
Alerta amarilla.
Easy Yellow alert.
A todas las secciones : alerta Easy Yellow.
'I want Moonbase put on yellow alert from 10 : 45'to track Seagull X-Ray.
Quiero que la base Lunar esté en alerta amarilla a partir de las 10 : 45 para rastrear a Gaviota Rayos-X.
Joan, announce a yellow alert for 10 : 45.
Joan, anuncie alerta amarilla para las 10 : 45.
Moonbase will be on yellow alert from 10 : 45, earth elapsed time.
La Base Lunar estará en alerta amarilla desde las 10 : 45, tiempo terrestre.
Yellow alert at 10 : 45.'
Alerta Amarilla a las 10 : 45.
'Yellow alert starts in two minutes, sir.'
Alerta amarilla se inicia en dos minutos, señor.
Yellow alert.
Alerta amarilla.
'Repeat, yellow alert.'
'Repito, Alerta amarilla.'
Yellow alert, be careful, he's a monster.
alerta amarilla, ten cuidado es un monstruo.
Attention, yellow alert!
Attencion, alerta amarilla!
- Yellow alert?
- Yellow alerta?
Lieutenant Uhura, place the ship on Yellow Alert.
Teniente Uhura, pónganos en Alerta Amarilla.
Yellow Alert.
Alerta Amarilla.
All stations report Yellow Alert status, sir.
Todas las estaciones reportan estado de Alerta Amarilla, senor.
- Lieutenant Uhura, sound Yellow Alert.
- Teniente Uhura, Alerta Amarilla.
All stations report Yellow Alert readiness, sir.
Todas las estaciones informan Alerta Amarilla, senor.
Lieutenant M'Ress, put the ship on yellow alert.
Teniente M'Ress, ponga la nave en alerta amarilla.
Duty personnel on Yellow Alert.
Personal de servicio en Alerta Amarilla.
Keep watching it, Lieutenant Uhura, and put the ship on Yellow Alert.
Siga vigilándolo, teniente Uhura, y establezca un Alerta Amarillo.
Lieutenant Uhura, all stations to Yellow Alert.
Teniente Uhura, establecer Alerta Amarilla.
Yellow Alert.
Alerta amarilla.
I repeat, yellow alert.
¡ Repito, alerta amarilla!
- Yellow Alert!
- ¡ Alerta amarilla!
- We've gone to yellow alert.
- Estamos en alerta amarilla.
This is the Captain. How can you have a Yellow Alert in spacedock?
Aquí el Capitán. ¿ Una alerta en la estación de acople?
All stations, Yellow Alert.
Todas las estaciones. Alerta amarilla.
All stations, Yellow Alert.
Todas las estaciones...
Yellow alert!
¡ Emergencia!
All stations Yellow Alert.
A sus puestos, alerta amarilla.
Go to yellow alert!
Alerta amarilla.
Go to yellow alert.
Alerta amarilla.
- Shields up. Yellow alert.
- Eleven pantallas.
Go to yellow alert, Lt Worf.
Alerta amarilla, Worf.
May we at least go to yellow alert?
¿ Podemos pasar al menos a alerta amarilla?
No action unless it ´ s a yellow alert.
Actúen sólo en caso de alerta amarilla.