Corpus christi Çeviri Fransızca
119 parallel translation
"Does she see this length of consecrated wax as Corpus Christi?"
"Voit-elle ce morceau de cire consacrée comme Corpus Christi?"
"Your Highness, today is'Corpus Christi'..."
Votre Altesse, c'est aujourd'hui Corpus Christi.
Then, Corpus Christi - the greatest religious and military celebration of the year.
Alors, Corpus Christi, la plus grande fête religieuse et militaire de l'année.
26, Monsieur, since Corpus Christi.
- 26 ans, monsieur, depuis la Fête-Dieu.
I was flying south from Corpus Christi, heading here, Brownsville.
Je volais de Corpus Christi à Brownsville.
Look, I don't know opera from boogie... or Lacrima Christi from Corpus Christi.
Je ne distingue pas l'opéra du boogie... ou le Lacrima Christi du Corpus Christi.
I'm from Corpus Christi.
Je suis de Corpus Christi.
I hope we'll have nice flowers for the altar at Corpus Christi.
- J'espère que l'an prochain nous aurons de belles fleurs.
- What happened to my call to Texas? - Where in Texas? - Corpus Christi.
Et ma communication avec le Texas?
Corpus Christi!
La Fête-Dieu.
The white Corpus Christi, I love him.
Le corps blanc de Jésus : je l'aime.
I just got back from Corpus Christi.
Je reviens de Corpus Christi et l'argent a disparu du coffre.
Passengers for Harrison, Cotton, Old Gulf... and Corpus Christi will change at Gerard.
Les passagers pour Harrison, Cotton, Old Gulf, et Corpus Christi ont un changement à Gerard.
You know what Corpus Christi means in Spanish?
Vous savez ce que Corpus Christi signifie en espagnol?
When you and Mike and I were at the festival of Corpus Christi?
Toi, Mike et moi au festival de Corpus Christi?
They've come for confessión for Corpus Christi.
II vient nous confesser pour le Corpus Christi.
Corpus Christi.
Corpus Christi.
Why don't the two of you go to Corpus Christi, get some rest, then come back and make the case on Gaines?
Allez donc à Corpus Christi vous reposer un peu et ensuite vous revenez coincer Gaines.
Corpus Christi pole.
Un totem Corpus Christi.
That was why I was so keen to have you participate... in the Corpus Christi totem.
C'est pour ça que je voulais tant que vous participiez au totem Corpus Christi.
You know? What does a Corpus Christi totem mean to me?
Un totem Corpus Christi, ça représente quoi pour moi?
You can ride back home, but after that you're fired!
On te ramène à Corpus Christi, et après tu te barres!
The whole world, all Corpus Christi could tumble down and he wouldn't budge!
Le monde, toute notre ville peuvent s'écrouler, il ne bougera pas d'un pouce!
NEWS REPORTER 2. Selena was brutally gunned down in Corpus Christi, Texas.
- Selena Quitanilla a été blessée par balle à Corpus Christi, Texas.
NEWS REPORTER 5. Selena, who grew up in Corpus Christi, was just 23 years old.
- Selena, qui a grandi à Corpus Christi, avait 23 ans.
After the ceremony, we went down to a little motel in Corpus Christi.
Après la cérémonie, on est allés dans un motel de Corpus Christi.
We moved it from Jacksonville, to Norfolk to Corpus Christi, to D.C.
À partir de 8 ans. On l'a déménagé de Jacksonville à Norfolk, puis à Corpus Christi et enfin à D.C.
I was raised by my aunt in a little trailer park just west of Corpus Christi.
Ma tante m'a élevée dans une roulotte à Corpus Christi.
Whatever happened to that happy little girl from Corpus Christi?
Qu'est devenue la petite fille de Corpus Christi?
- I had the idea of summoning you... so we can agree on a new sculpture of Saint George... for the Corpus Christi processión.
- Je t'ai appelé ici... pour te parler d'une nouvelle image de Saint George... pour la processión du Corpus Christi.
However, it is crucial that the sculpture be ready... before the Corpus Christi processión, Master, without delay.
Mais il faut absolument qu'elle soit prête... pour la processión du Corpus Christi, Maître. Absolument.
- Corpus Christi.
- Corpus Christi.
As a sign of your loyalty to me, tomorrow you shall all march in the Corpus Christi procession to the cathedral and worship, all of you, in the Roman manner.
En signe de loyauté envers moi, demain, vous participerez tous à la procession d'ostentation du Corps du Christ jusqu'à la cathédrale et célèbrerez, tous, selon le rite romain.
Corpus christi.
Corpus christi.
Yeah, miranda was nice, but I'm not driving to corpus christi every time she needs a light bulb changed.
Oui, Miranda était bien, mais je vais pas conduire jusqu'à la fete-Dieu, à chaque fois qu'elle a besoin de changer une ampoule.
Dad is down in Corpus Christi
Notre père vit à Corpus Christi.
He got in the car, you locked the door and tried to drive him to Corpus Christi.
Que c'était une question de vie ou de mort. Mais montez dans la voiture, fermez à clé et essayez d'aller au Corpus Christi.
Corpus Christi.
- Corpus Christi.
- Corpus Christi.
Corpus Christi.
Dad's down in Corpus Christi. He's working on a driving range.
Notre père vit à Corpus Christi.
San Antonio, Corpus Christi and Hanoi.
San Antonio, Corpus Christi et Hanoi.
Corpus Christi.
Corpus christi.
- Near Corpus Christi.
- Près de Corpus Christi.
Where's your corpus christi? !
Où est votre Corpus Christi?
Karen... my brother is opening a restaurant in Corpus Christi, Texas.
Mon frère ouvre un restaurant à Corpus Christi, au Texas.
- Some judge in Corpus Christi. - I knew it.
Un juge, au Texas.
I don't care what any judge in Corpus Christi says.
Ce qu'un juge du Texas peut dire importe peu!
"Corpus Domini nostri Jesus Christi custodiat animam tuam in vitam eternam".
"Corpus Domini nostri Jesus Christi custodiat animam tuam in vitam eternam". Amen.
Corpus Christi.
Le corps du Christ.
Turns out he's from corpus Christi.
Il vient de Corpus Christi.
I'm from corpus Christi.
Je suis de Corpus Christi.