David bowie Çeviri Fransızca
167 parallel translation
You know who came in today? David Bowie, in an astrakhan coat.
Aujourd'hui, j'ai vu David Bowie.
David Bowie is coming to berlin
David Bowie doit faire un concert à Berlin.
September, when you go to college, you can dress like David Bowie.
Attends d'être à la fac pour faire ton David Bowie.
You said you were going to take me to see the David Bowie concert!
On devait aller voir le concert de David Bowie!
He's not David Bowie!
C'est pas David Bowie!
There's also David Bowie... when they collaborated on...
Et avec David Bowie. Ils ont travaillé sur
David Bowie's first number one hit song, Fame.
Fame, le premier numéro un pour Bowie.
Rocking on glitter platforms with David Bowie, with "Suffragette City"
Du rock sur les platines avec David Bowie et "Suffragette City".
Or David Bowie, or Lou Reed.
Ou David Bowie ou Lou Reed.
David Bowie playing.
C'est David Bowie.
I love David Bowie.
J'adore David Bowie.
God, I love David Bowie.
Mon Dieu, j'adore David Bowie.
I taped it every week, and, uh, they were having video rock blocks of David Bowie, and they had young American son.
Je l'enregistrais toutes les semaines. Y'avait des extraits de David Bowie. Et il y avait le "Young American" aussi.
Who am I?
David Bowie?
You can wear your David Bowie butt-huggers.
Tu pourras porter tes pantalons moulants à la David Bowie.
I like cheekbones. You know, a boy with a little Bowie going on.
J'aime les pommettes saillantes, à la David Bowie.
David Bowie.
David Bowie.
It's like that David Bowie film : "The Man Who Fell to Earth".
C'est comme David Bowie dans L'Homme qui venait d'ailleurs.
- In the film, Bowie was an alien.
David Bowie était un extraterrestre.
Have you ever looked into David Bowie's eyes?
Tu as déjà regardé les yeux de David Bowie?
David Bowie was playing the Ziggy farewell thing, and while the roadies was asleep in the front row, he'd be going around on stage snipping all the microphones off.
Après un concert de Bowie les roadies ronflaient au 1er rang et Steve s'est arrangé pour piquer les micros
David Bowie- - who was actually an idiom working in America and Canada.
David Bowie, dont le style plaisait en Amérique et au Canada.
Iggy Pop doing David Bowie songs naked in 1981.
Iggy Pop qui chante du David Bowie, nu en 1981.
Let's just write to David Bowie again.
On n'a qu'à réécrire à David Bowie.
Just cut down your influences to the most important ones, like with David Bowie.
Tu dois résumer tes influences avec les plus importants - comme David Bowie - Il doit y avoir Bowie
- David Bowie?
- David Bowie? - Quoi?
- What? I love David Bowie, I would love to go...
J'adore David Bowie, j'adorerais y aller.
What were you saying about David Bowie?
- Vous parliez de David Bowie.
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
Il m'a d'abord invité au concert de David Bowie.
We have also similar relations between us. Just like sakamoto and his prisoner David Bowie.
Entre nous, il y a la même différence qu'entre Sakamoto et son prisonnier David Bowie.
You are not like David Bowie.
Vous ne ressemblez pas à David Bowie.
OK. Take David Bowie...
Prends David Bowie...
It was David Bowie's best period!
C'était sa meilleure période à David Bowie!
This was the height of glam rock : there was, you know, Marc Bolan, and T.Rex, and David Bowie with Ziggy Stardust peddling there, sort of pop fantasies, and the Floyd came along with an album that was about these weighty themes.
Il y avait Mark Bolan avec T Rex et David Bowie avec Ziggy Stardust, qui colportaient leurs fantasmes sur la musique pop,
You think a person travels all the way across the country just to listen to a Bowie song?
Une personne traverserait le pays juste pour écouter David Bowie?
Cleaver. He said he couldn't be expected to go out with someone who thought Iran was David Bowie's wife, and who didn't know where Germany was.
Cleaver, lequel se voit mal avec une collaboratrice pour qui la femme de Bowie s'appelle Iran
I'll tell you right now, if Billy Joel, Elton John and David Bowie got shot, they'd have Bruce Springsteen's house surrounded.
Si Billy Joel, Elton John et David Bowie se faisaient tirer dessus, on serait sur le pied de guerre chez Bruce Springsteen.
- And here comes David Bowie.
- Et voilà David Bowie.
Oh my God, look at David Bowie.
Oh mon Dieu, regarde David Bowie.
Oh, god. David Bowie.
Voilà David Bowie.
- David Bowie's here.
- David Bowie aussi.
Come on, I've got more in common with David Bowie than this rabble.
J'ai bien plus en commun avec Bowie que ce bas peuple!
I don't think you can equate yourself with David Bowie.
Vous ne pouvez vous comparer à David Bowie.
Sorry, you're trying to bribe me to sit next to David Bowie, now?
Vous me soudoyez pour vous asseoir près de Bowie?
Let's go sit next to David Bowie.
Allons nous asseoir près de Bowie.
It's 1972 David Bowie from the Ziggy Stardust tour.
Je suis le David Bowie de la tournée Ziggy Stardust de 1972.
No, I'm David Bowie.
Non, je suis David Bowie.
They were comforted in part by the fact that among their clients were men such as PresidentJackson and PresidentJefferson. Among their colleagues were men such as David Mitchell, governor of Georgia, and James Bowie, hero of the Alamo.
D'autant que parmi les clients, il y avait des gens comme le président Jackson et le président Jefferson, et d'autres comme David Mitchell, gouverneur de la Géorgie, et James Bowie, le héros d'Alamo.
♪ Down, down, down ♪
Ils sont bien conscients de ce qu'ils traversent... " DAVID BOWIE
I'm David Bowie.
Je suis David Bowie!
Or also some British people : they listened to David Bowie when they grew up
Ou alors certains anglais :