Door opens Çeviri Fransızca
2,312 parallel translation
( Door opens )
[La porte s'ouvre]
( Door opens and closes )
[Portes qui s'ouvrent et se ferment]
( Truck door opens, Savino sighs )
[La portière s'ouvre, Savino soupire]
( Door opens )
[LA PORTE S'OUVRE]
I'm sorry. ( Door opens )
Je suis désolé.
( Door opens ) Michael, what is going on?
Michael, qu'est ce qui se passe?
[Door opens]
[PORTE S'OUVRE]
- ( LAUGHING ) - ( DOOR OPENS ) Good to see you've calmed down.
Content de voir que tu t'es calmé.
Go, go, go. ( DOOR OPENS AND CLOSES )
Allez.
[Door opens]
[La porte s'ouvre]
Yeah, because I'm going to wardrobe and actually I'm not allowed to be alone with those women either. Let's move. - ( Door opens )
Oui, car je vais me changer et je ne suis pas autorisé à être seul avec ces femmes non plus.
( Door opens ) - Did he really say that about me? - ( Door closes )
Il a vraiment dit ça sur moi?
( Door opens ) Oh, hey!
Oh, salut!
His cousin... ( door opens ) Lynly!
Sa cousine... Lynly!
( door opens, Brick groans ) I'll see you.
On se voit plus tard.
( Door opens ) ( Dov ) Three days... that's consistent with the progress of the disease.
[La porte s'ouvre] DOV : Trois jours... Ça correspond à la progression de la maladie.
( Door opens ) We're going to a cabin.
On va dans une cabane.
( Door opens ) Ah. Diaz, feel free.
Vas-y Diaz, fais comme chez toi.
( Door opens ) All right, well, why don't we... head downstairs and grab a coffee?
D'accord, pourquoi nous ne... descendrions pas prendre un café?
( Door opens ) Okay.
Je vais y aller.
- ( Door opens ) Sure. - Okay.
Evidemment.
[Door opens]
( Porte qui s'ouvre )
[Door opens]
[porte qui s`ouvre]
[Door opens]
[porte s`ouvre]
[Door opens] Yes.
[porte s`ouvre] Oui.
( door opens and closes )
( Bruits de portes )
( door opens )
( La porte s'ouvre )
( door opens )
( Porte qui s'ouvre )
( door opens )
( Portes qui s'ouvrent )
( door opens )
( Porte s'ouvrant )
[Door opens]
[LA PORTE S'OUVRE]
[Door opens]
[les portes s'ouvrent]
Baby, wake up. ( Car door opens )
Bébé, réveille-toi.
( Door opens ) Now this thing with Rayna, you know?
Et maintenant ça avec Rayna.
[Door opens] Happy anniversary, Weavers!
Bon anniversaire, les Weavers!
( door opens )
[LA PORTE S'OUVRE]
You girls have a big day tomorrow and I can tell you right now, the next time this door opens, it won't be me.
Les filles, vous avez une longue journée demain et la prochaine fois que la porte s'ouvre, ce ne sera pas moi.
- ( laughs ) - ( door opens )
- ( rires ) - ( la porte s'ouvre )
[Door opens ] [ Sighs]
( la porte s'ouvre ) [soupirs]
[Door opens]
[Porte qui s'ouvre]
- ( door opens ) - I've seen a long car before.
J'ai déjà vu une voiture longue.
( Car door opens, closes )
[PORTE DE VOITURE S'OUVRE, SE FERME]
( DOOR OPENS AND CLOSES )
( Porte qui s'ouvre puis se ferme )
[Door opens and closes]
[LA PORTE S'OUVRE ET SE FERME]
[Door opens and closes]
[PORTE S'OUVRE ET SE FERME]
And when one door closes, another one opens.
Quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.
You said that when one door closes, another one opens.
Vous dites que quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.
[Door opens] - Hey, Ben.
- Hey, Ben.
[Door opens] And don't worry!
Et ne t'inquiète pas!
( Door opens ) - Guys...
- Les gars...
[Door opens, closes] Whew. So how long do you think this break is gonna last?
Combien de temps tu penses que ce break va durer?
door opens and closes 57
opens 16
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
opens 16
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118