Emi Çeviri Fransızca
161 parallel translation
Show him your tears and he'll bring you grief again.
MIHARA Yôko NEGISHI Akemi KUNI Keiko - KATAYAMA Yumiko JO Emi
Emi Hara
Emi Hara
Yuriko Otonashi Keiko Aikawa Rena Ichinose Emi Katsura Ruriko Ikeshima
Yuriko OTONASHI - Keiko AIKAWA Rena ICHINOSE - Emi KATSURA
EMI JOU JUN MIDORIKAWA
Emi Jou Jun Midorikawa
You and Emi stand out too much.
Toi et Emi allez bien ensemble.
Well, Emi, it's time for you to get out.
Bien, Emi, il est temps pour toi de sortir.
If not, call Emi.
Sinon, appelez Emi.
21 Emi Town, Aida County, Okayama Prefecture?
Emi, Eita 21, préfecture d'Okayama... C'est votre adresse?
Will return after 2 days here.
Il devait y passer deux nuits puis rentrer à Emi.
Is there a place called Kameda near your town?
Et à Emi, où vous vivez, existe-t-il un lieu appelé Kaméda?
Father was born and lived to Emi.
A Emi, où je vis actuellement.
After retirement, he returned to his hometown, Emi. The he opened a grocery shop.
Et à sa retraite, il a ouvert un commerce à Emi, son pays natal.
If there is any. It must have been after he returned to Okayama.
Si coupable il y a, il faut le chercher à Emi, où il est retourné après sa retraite.
These letters continued. Even after Miki's retirement and his return to Okayama.
Elle a continué même après que le policier démissionne et retourne vivre à Emi.
Emi Hayakawa Hiroshi Miyauchi, Sanae Obori
Emi HAYAKAWA Hiroshi MIYAUCHI - Sanae ÔBORI
Emi Hayakawa. That's her.
Là-bas, c'est Emi Hayakawa.
Emi Shindo
Emi Shindo ( Emiwaka, 2e maîtresse d'Onimasa )
Here. Your underwear.
Tiens, Emi, ta petite culotte.
Until she came.. .. this fucking Hemi.
Jusqu'à l'arrivée de cette salope d'Emi.
Who is Hemi?
C'est qui cette Emi?
- He said Hemi...
- Tu avais dit Emi.
I, Olof Henrik Edvard Vergerus... take thee, Elisabet Emi! Ie Josefin Ekdahl... to be my wedded wife... to love you for better and for worse... and as a symbol of this love I give you this ring.
Moi, Olof Henrik Edvard Vergerus... je te prends, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl... pour épouse... pour t'aimer pour le meilleur et pour le pire... et en symbole de cet amour je te donne cette bague.
Emi Sugimoto
Emi Sugimoto
Kawaaya Mitsushima, Emi Ishikawa Susumu Maemura
Kawaaya Mitsushima, Emi Ishikawa, Susumu Maemura
I don't recall what happened to it then, it probably just died off but the next time we went to EMI they were really more friendly
Ensuite, je ne sais plus. Il a dû moins se vendre Mais quand on est retournés chez emi, ils étaient beaucoup plus sympas
I really thought She Loves You would have broken the American market but if you think of our frustration here we were being turned down by the company, which EMI actually owned
Je croyais que She Loves You nous ouvrirait le marché américain mais imaginez notre frustration ici quand la société dont EMl était propriétaire nous a refusés
John thought he was the bee's knees because he gave John electronic toys He said EMI was no good and he could build a better studio. Well, he didn't
John l'aimait beaucoup parce qu'il lui donnait des jouets électroniques ll disait que le studio EMl était nul et qu'il pouvait faire mieux.
Tremendous EMI levels around Machine!
Des interférences électromagnétiques!
Emi Kitani.
Suivante.
There was... basically an auction between Polydor and emi.
En fait, il y a eu des enchères entre Polydor et EMI
Malcolm decided to go with emi.
Malcolm a choisi de signer chez EMI
At that point, someone at EMI took the decision that they no longer wished to have the act on the label.
C'est là qu'EMI a décidé de se débarrasser du groupe
This is about EMl.
Ça, c'est pour EMI!
# E-M-l #
EMI!
# E-M-l # # Hello, EMI #
Bonjour, EMI!
After EMI dumped the Sex Pistols,
Après le renvoi des Pistols par EMI
This is Rob, Mike's friend.
C'est Rob, l'emi de Mike.
Yamamoto Emi as Oobayashi Megumi Hair Make-up, stylist
Yamamoto Emi : Oobayashi Megumi
EMI LY... three, one thousand, four, one thousand, five, one thousand, six, one thousand, seven, one thousand, eight, one thousand, nine, one thousand, ten, one thousand.
EMI... trois, mille, quatre mille, cinq, mille, six mille, sept ans, mille, huit, mille, neuf, mille, dix, mille.
Did I mention the dinner with emi UK?
Je t'ai parlé du dîner avec les gens de EMI Angleterre?
Emi no Oshikatsu Tohru Emori
Emi no Oshikatsu : Tohru Emori
8owing to pressure from his brother, Emi no Oshikatsu, her father now lived in the south.
Le père d'Iratsume, cédant aux pressions de son frère Emi no Oshikatsu, avait pris la place de son père, dans le Sud.
Can you get me a milk, please?
- CANTINE D'EMI À ABBEY ROAD - Peux-tu me prendre du lait?
Emi.
Emi...
Emi!
Emi!
Koryu Lee and Emi Hayakawa!
De Kôryû et Emi Hayakawa!
Emi.
Emi!
- Was her name Emi?
Etait-ce Emi?
Can you give this to Emi?
Vous pouvez donner ça à Emi?
I am Emi.
Emi.
Pleased to meet you.
Kitani Emi.