Excellent question Çeviri Fransızca
222 parallel translation
- An excellent question.
- Excellente question.
An excellent question. And one which will be hanging on the lips of the world quite soon.
C'est une excellente question... qui sera très bientôt sur les lèvres du monde entier.
"Excellent question."
"Excellente question."
- Good one, Fat Kid. Excellent question.
Excellente question.
Excellent question.
- Bonne question.
That's an excellent question, Holling.
C'est une excellente question, Holling.
That's an excellent question.
- Excellente question.
A really excellent question.
Excellente question.
An excellent question.
C'est une excellente question.
- Excellent question.
Excellente question.
That is an excellent, excellent question.
La question est tout à fait pertinente.
Excellent question.
Bonne question.
Excellent question.
Excellente question.
Under the circumstances, I would say that is an excellent question.
Même excellente, dans ces circonstances.
That is an excellent question, Big Tobacco.
Excellente question, Gros Cigare.
What a truly excellent question.
En voilà une excellente question.
That is an excellent question for your mother.
Voilà une excellente question..... pour ta mère.
Then he asked why you were in here, which is an excellent question!
Il m'a demandé ce que tu fichais avec elle. Bonne question.
- Excellent question.
- Mais pourquoi tuer Lacey Duvall? - Excellente question.
That's an excellent question.
C'est une très bonne question.
- Excellent question if I do say so myself.
- Excellente question. - Bonsoir, trés chére.
- That's an excellent question.
- C'est une excellente question.
That's an excellent question, Evelyn.
Excellente question.
Uh, I'm unclear about what it is exactly you do. Excellent question.
Je ne suis pas sûr de comprendre ce que tu fais.
Well, that's an excellent question, Mrs. Bartlet.
Excellente question, Mme Bartlet.
- Excellent question.
- Excellente question.
Wow! Excellent question. Many doctors wouldn't have gone there.
Excellente question que beaucoup auraient éludée.
Oh, excellent question.
Oh, excellente question.
That... is an excellent question.
Ca... c'est une excellente question.
Well, that is an excellent question.
Eh bien, c'est une excellente question.
That is an excellent question.
C'est une excellente question.
Well, you know that is... that is an excellent question, in fact, Jim, thank you.
C'est une excellente question, Jim. Merci.
- That's an excellent question, J.J.
- C'est une excellente question, J.J.
That is an excellent question.
Excellente question.
What an excellent question.
Quelle excellente question.
Why? - Well, that's an excellent question.
- C'est une excellente question.
Excellent question.
Excellente question!
My dear friends... speaking as a jurist, may I say that even in our penal code... we have wisely provided a system of parole... and I have excellent reason to believe that the party whose name I, naturally, will not mention in this house has amply paid for her mistake.
Chers amis... en ma qualité de juriste, je vous fais remarquer que même le code parle de prescription. Et que la personne en question, dont je tairai le nom, a largement payé ses erreurs.
That's a very good question sir!
Excellent!
Most excellent Thous, this is a matter of life and death.
Grand et bienveillant Thous, c'est une question de vie ou de mort.
That's an excellent question, Mr. Whipple.
Excellente question, M. Whipple.
She's a fine officer and a good friend and- - And why are we talking about her?
Un excellent officier, une bonne amie... Pourquoi cette question?
- Oh, excellent.
- Génial. - Pas question.
Excellent follow-up question.
Excellente question.
You've done excellent work here... and now let me ask you a question.
Vous avez fait un excellent travail ici... et maintenant laissez-moi vous poser une question.
- Do you...? I'm not saying that is an excellent point.
C'est une tres bonne question.
Excellent. Next question.
Très bien, question suivante.
That... that is an excellent point.
Très bonne question.
Excellent query.
Excellente question.
Cos I've seen this life of yours, Doctor, and maybe you get off on it, and maybe you think it's all clever and smart, but you tell me - just answer me this - is my daughter safe?
J'ai vu votre style vie, Docteur, et peut-être que ça vous convient, et que vous pensez qu'il est excellent, mais dites-moi... Répondez juste à cette question. Ma fille est-elle en sécurité?
Please enjoy the flight, fasten your seat belts and if you have any questions, please don't hesitate to :
Passez un excellent vol, attachez vos ceintures, et si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à...
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
excellent 3717
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellent choice 109
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
excellent point 25
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellent choice 109
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
excellent point 25