Execution style Çeviri Fransızca
145 parallel translation
All shot in their beds, execution style.
Tous tués dans leur lit à la manière d'une exécution.
Luis and Elena Arrocas had been shot in what police describe as "execution style".
Louis et Elaine Arrocas, les sexagénaires disparus depuis une semaine ont été retrouvés morts. Un travail de professionnel.
I concluded that the shot came from someone standing over the victim execution style.
J'ai conclu qu'il venait de quelqu'un se tenant debout au-dessus de la victime... comme pour une exécution.
Two shots, one to the head, one to the torso, execution style.
Deux coups : Un dans la tête, un dans la poitrine, style exécution.
She was shot, execution style.
Elle a été flinguée.
I'm guessing her death was execution style.
Je suppose que sa mort s'est déroulée comme une éxécution.
Execution style, that don't play like Omar Little.
Le genre exécution sommaire, ça ressemble pas à Omar.
Shot in the back of the head execution style
Exécutés d'une balle à l'arrière du crâne.
reid : the girl was shot execution style.
La fille a été exécutée.
Shot to the spine, execution style.
Une balle dans la nuque, façon exécution.
- execution style.
- Méthode d'exécution. - Méthode de flics...
We have 5 deceased males and what looks to be a crude lab, all shot in the head execution style.
On a 5 cadavres d'hommes et ce qui ressemble à un laboratoire grossier. Ils ont tous pris une balle dans la tête, à la manière d'une exécution.
Fbi agent, mother of two boys you shot her point-blank, execution style to the head.
Agent du FBI, mère de deux garçons, tu lui a tiré en pleine tête comme pour une exécution.
Definitely not execution style.
Ça ne ressemble vraiment pas à une exécution.
And they were followed by two close contact wounds with stippling, indicating that they were shot execution style.
Et ils ont été suivis par deux tirs à bout portant avec éclaboussures, indiquant qu'ils ont été exécutés.
All lined up, shot through the back. - Execution style.
Alignés, abattus dans le dos façon exécution.
Execution style.
Une exécution.
Execution style.
Des exécutions.
The partially disrupted and uneven style of his other letters is, in its interpretation, a form of acting which may manifest externally as indolence or even lethargy.
La séparation brutale de certaines des lettres révèle, dans son exécution, une personnalité enfouie. Qui peut être paresseuse ou même indolente.
I've sacrificed everything : Execution, effect... all the things that come easiest to me, for a style.
J'ai tout sacrifié : exécution, effet, tout ce qui me venait le plus naturellement, pour un style.
The building sits atop a shallow mound and looks no different from a Western-style house.
Au centre, un peu surélevée, la maison d'exécution qui ressemble à une villa.
Both were shot repeatedly in what police characterized as execution-style.
Ils ont été criblés de balles. La police parle d'une exécution.
Should I shoot him gangland-style or execution-style?
Je le descends style gang ou exécution?
"Kenneth J Soona was killed execution-style..... in what appears to be a professional murder,..... his body found in the Trenton city landfill."
"Kenneth J Soona a été exécuté sans bavure dans ce qui semble être un meurtre professionnel. Il a été retrouvé à la décharge de Trenton."
- It isn't your gun,..... which, from forensics analysis, seems to be the murder weapon,..... judging from the slugs we pulled and the execution-style point-blank range.
- Qu'y a-t-il dans le sac? - Pas votre pistolet, qui, selon l'expertise, semble être l'arme du crime vu les balles que nous avons récupérées et l'exécution à bout portant.
- He was killed, execution-style.
- Il a été exécuté de sang-froid.
All execution-style, all with a single PPG hit.
Tous ressemblant à des exécutions : un seul coup de PPG.
He was shot three times, almost execution-style.
On lui a tiré dessus trois fois, comme pour une exécution.
They will undoubtedly be focused on the as yet unsolved execution-style slaying of Soprano family associate, Brendan Filone.
L'enquête portera sans aucun doute sur l'assassinat... d'un des membres du clan Soprano, Brendan Filone.
Both shot in the back of the head, execution-style.
Morts d'une balle dans la tête. Une exécution en règle.
Two men found shot to death execution-style in the basement of this trendy Tribeca eatery are believed to be low-level Queens hoods.
Les deux hommes tués par balles dans ce restaurant seraient des membres de la pègre.
Execution style.
Ca ressemble à une execution.
Looks execution - style.
Exécution sommaire.
Shot in his bedroom with his girlfriend, execution-style.
Une véritable exécution.
They wiped out the whole wedding party, execution-style.
Ils ont abattu tout le monde, genre exécution en série.
What got served instead was a cold-blooded robbery-homicide in which four people were murdered execution-style.
Ces préparatifs ont été interrompus par un vol à main armée et 4 personnes, ont été exécutées de sang froid.
The bodies of two men have been discovered outside a local warehouse shot execution-style in what appears to be yet another gangland slam.
Les corps de deux hommes ont été retrouvés devant un entrepôt. Une exécution qui ressemble à un règlement de compte entre gangs.
Both shot execution-style back of the head.
Tous les deux exécutés d'une balle dans la nuque.
It was used in an execution-style murder.
Elle a été utilisée dans un meurtre qui semblait une exécution.
It can't be a coincidence he was shot just like Kay Coleman, execution-style.
Ça ne peut être une coïncidence, il a été exécuté, tout comme Kay Coleman.
A bullet in the forehead, execution-style.
Une balle dans la tête, comme pour une exécution.
We have a possible execution-style murder of a Navy Lieutenant Commander in Grayson County.
On a peut-être un meurtre de type exécution, celui d'un commandant de la marine, dans le comté de Grayson.
Severe beating before an execution-style murder.
Méchamment tabassé avant exécution.
Guess where they found Frank. In one of the holes he dug for his family. Shot execution-style, untraceable.45 slug.
Que l'idée d'avoir le contrôle, sur soi, les événements ou autrui... n'est qu'une illusion.
Ended up shooting a man execution-style during a bungled robbery.
Et a fini par tuer un homme au cours d'un cambriolage raté.
- Execution-style.
- Une exécution.
No one apologized to me for the execution-style slaying of my cousins during the festival of redemption.
Personne n'est venu s'excuser chez moi pour le massacre de mes cousins pendant le "Festival de la Rédemption".
Police report that Mr Dobshovic had been shot three times at close range in an apparent execution-style killing.
M. Dobshovic a été touché par trois balles dans ce qui ressemble fort à une exécution sommaire.
One gun purchase has given us two execution-style murders.
Un achat d'arme, nous donne deux meurtres perpétrés comme des exécutions.
The man was shot execution-style.
Ça ressemble à une exécution.
I'd say 8.5 style, maybe nine for execution.
Je dirais 8,5 pour le style, peut-être 9 pour l'exécution.
style 353
styles 50
execute 80
execution 60
executive 19
executioner 23
executed 42
executive producer 31
execute him 20
styles 50
execute 80
execution 60
executive 19
executioner 23
executed 42
executive producer 31
execute him 20