Go to new york Çeviri Fransızca
1,019 parallel translation
I don't want to go to New York.
Pour New York, ça m'intéresse pas!
He doesn't want to go to New York.
Ça l'intéresse pas.
I'll make a deal with you. You want me to go to New York?
Vous voulez que j'aille à New York?
You go on and go to New York.
Va-t'en, va à New York.
Connie, when you go to New York, there's a boy...
Quand tu iras à NewYork, il y a un garçon...
I'm afraid I've got to go to New York for a few days, George.
Je dois aller à New York pour quelques jours, George.
You look very happy right here. Why do you really want to go to New York?
Vous avez l'air très heureux ici, pourquoi New York?
Charlie, I want to go to New York.
Allons à New York...
I think I'll go to New York with you.
Je viens à New York avec vous.
All she wants is for you to go to New York and ask her.
Elle veut que tu ailles à New York pour lui demander.
Sorry, but we must get clothes to go to New York.
Il nous faut ces vêtements pour New York.
When you go to New York, it'll be with your husband.
Nous irons en voyage de noce à New York.
Even if I did go to New York... we could still work something out somehow.
Même si j'allais à New York... Nous trouverions un moyen.
I've got my orders to go to New York.
Je dois aller à New York.
Oh, darling, I can't go to New York with you.
Je ne peux pas aller à New York.
I've got to go to New York tomorrow.
- Je dois aller à New York demain.
I have to go to New York.
Je dois aller à New York.
I'd go to New York.
J'irais à New York.
I've always wanted to go to New York.
J'ai toujours souhaité y aller.
We'll go to New York in the morning.
On part à New York demain matin.
- Some of them sing, some dance. - Go to New York with Mr. Keath?
À New York avec M. Keath.
You can go to New York.
Tu peux aller à New York.
I'll go to New York and show the big town what I really got - make a monkey outta the old bag.
Aller à New York et leur montrer ce que j'avais dans le ventre - pour faire baver la vieille.
You still planning to go to New York?
Vous songez toujours à New York?
And that's why he's asking me to go to New York.
C'est pour ça qu'il veut m'emmener à New York.
He's gotta go back to New York, Mom.
II doit retourner à New York, maman.
- Let's go back to New York.
- Rentrons à New York.
These books go to the medical library... -... New York City.
Ces livres vont à la bibliothèque médicale de New York.
You go on up there to New York... and make those people love you as much as we do.
Allez, va à New York... et fais-toi aimer de ces gens comme nous, nous t'aimons.
What? There's nothing to keep me in New York now, so I've decided to go home.
- Aucune raison de rester à New York... alors j'ai décidé de rentrer.
Either you go to America with Mrs. Van Hopper, or you come home to Manderley with me.
New York avec Mme Van Hopper ou Manderley avec moi?
And I'll go on to New York, stay with Aunt Ada.
Moi, j'irai à New York voir tante Ada.
Why didn't you go away to New York?
- Pourquoi n'es-tu pas à New-York?
Seven million people in New York and you'd think they had no place else to go.
Il y a 7 millions de gens à New York, ils ne peuvent pas aller ailleurs?
She wasn't sure whether she'd go to Philadelphia or New York.
Je ne sais pas si elle allait à Philadelphie ou à New York.
We go to New York quick.
- Allons à New York.
Advise him to go back to New York and don't be subtle.
Suggère-lui expressément de rentrer à New York.
Why don't you go back to New York?
Si tu rentrais à New York?
When you reach New York, go directly to Elsa Gebhardt on East 92nd Street.
En arrivant à New York, contactez Elsa Gebhardt sur la 92e rue.
I thought you would go back to New York, like Sam and Angie and the rest of them.
Je pensais que tu irais à New York comme Sam et tous les autres.
I'd like to go to the Imperiale and maybe I'll go to Cosmos and see if they have any new books in from New York.
J'irai me promener à l'Imperiale. J'irai chez Cosmos voir leurs livres américains.
Mark, right after you left me at the station I wanted to go straight back to New York.
À la gare, j'ai décidé de rentrer à New York.
I want you to be President, so I go back to New York and you tour the country with your wife.
Je veux que vous soyez président donc je m'efface.
Deborah didn't happen to mention why Brad had to go to the city, did she?
Pourquoi Brad est-il allé à New York?
I'VE BEEN FIXING TO GO TO THIS FORTUNE TELLER I HEARD ABOUT,
Depuis mon arrivée à New York, j'ai décidé d'aller voir un voyant.
From there, you'll be flown to New York or Chicago, except, of course, Miss Lorress, who wishes to go to Charleston.
De là, vous partirez pour New York ou Chicago. Sauf, bien sûr, Mlle Lorress qui va à Charleston.
Passengers for Flight 88, Chicago and New York please go to Gate 4.
Les passagers du vol 88 pour Chicago et New York sont attendus porte quatre.
Passengers for Flight 88 Chicago and New York, please go to Gate 4.
Les passagers du vol 88 pour Chicago et New York sont attendus porte quatre.
If you want to spend $ 11 fare to New York to get that for 14 cents, it's fine with me. I've gotta go, Dan.
Monsieur, si vous voulez dépenser 11 $ pour vous rendre à New York, je n'y vois pas d'inconvénient.
Go up to New York if you want to.
Allez donc à New York.
I'd love to go to, like, NYU or Columbia but I don't know if I could ever get in, so...
A New York ou Columbia. Je sais pas si j'y arriverai.
go to sleep 664
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the car 39
go to the bathroom 48
go to the kitchen 39
go to work 115
go to class 25
go to the hospital 36
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the kitchen 39
go to work 115
go to class 25
go to the hospital 36
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the police 50
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136