English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Her body

Her body Çeviri Fransızca

4,941 parallel translation
She has a persistent headache and numbness all down one side of her body.
Elle a un mal de tête persistant et un engourdissement de tout un côté du corps.
She's conscious, but the whole right side of her body is...
Elle est consciente, mais tout le côté droit de son corps est...
After that, Madam lived like a ghost, her soul sucked out of her body.
Dés lors, Madame est devenue un véritable fantôme, comme si son âme avait été prélevée de son corps.
We're told she's barely able to move, her body pinned beneath the debris.
On nous dit qu'elle peut à peine bouger, son corps pris sous les débris.
Her body is a paraphilic love map.
Son corps est un terrain de jeu paraphilique.
The chair's positioned over her body.
La chaise est positionnée au dessus son corps.
Then we're all sobbing and we're trying to lift her body over the side.
On était effondrés et on a balancé son corps dans l'eau.
They say they cut her throat to the bone and threw her body in the river.
Ils ont dit qu'ils avaient coupé sa gorge jusqu'a l'os. et jeté son corps dans la rivière.
Aside from some dry blood on her body, there doesn't seem to be any traces of it in the area.
Mis à part un peu de sang sec sur son corps, il ne semble pas y avoir de traces dans la zone.
On December 21st, 1972, a young woman was found brutally murdered and her body was dumped in what's known as the Black Water Woods.
Le 21 décembre 1972, une jeune femme fut trouvée sauvagement assassinée et son corps a été jeté dans ce qu'on appelle le bois des eaux noires.
She disappeared one night and they found her body two weeks later.
Elle a disparu une nuit et ils ont retrouvé son corps deux semaines plus tard.
Her body was then later found in the Black Water Woods.
Son corps fut alors retrouvé dans les bois de "Black Water"
Her body was then found three months later after the snow had melted.
Son corps fut retrouvé trois mois après la fonte des neiges.
Her body was then found two weeks later deep in the woods by hunters.
Son corps fut retrouvé deux semaines plus tard dans les bois par des chasseurs.
Well, God says that a woman's supposed to keep her body covered up.
Dieu dit qu'une femme doit couvrir son corps.
Her body was found in the woods, beaten to death with a baseball bat.
Son corps a été trouvé dans les bois, battu à mort avec une batte.
She had bruises on her body.
Elle avait des ecchymoses sur le corps.
You'd planned to dump her body in the river, only you were disturbed.
Vous deviez jeter son corps à la rivière et vous avez été dérangé.
They never found her body.
Ils n'ont jamais retrouvé son corps.
Even if the team from the mainland got it wrong and Catriona was abducted, she was a child and her body was never found.
Même si l'équipe du continent s'est trompée et que Catriona a été enlevée, c'était une enfant et son corps n'a jamais été retrouvé.
Catherine was ten years older and her body was left in an open space, in full view.
Catherine a 10 ans de plus et on a laissé son corps en plein air, à la vue de tous.
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease.
Vous ne valez pas mieux que Platon, qui pensait que l'utérus d'une femme traversait tout son corps, provoquant des maladies mentales.
Her mind is calm and her body will start to relax, too.
Elle est calme et son corps va bientôt se relaxer lui aussi.
- Ohh? - Her body... a playground of delights.
Son corps... un parc de délice.
That a werewolf could have caused the accident, and then dragged her body away.
Qu'un loup-garou a causé l'incident et emporté son cadavre.
If you could somehow get a lock on her scent. If you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue.
Si tu pouvais reconnaître son odeur et m'aider à retrouver son corps, j'aurais peut-être l'indice manquant.
Her body was dumped on the outskirts of town.
Son corps a été jeté aux abords de la ville.
I found her body.
J'ai découvert son corps.
Her body is broken.
Son corps est cassé.
Her body was found on the beach yesterday morning.
On a trouvé son corps sur la plage hier matin.
So you throw her body into the Zodiac, tie her to an anchor, dump her in the sea.
Alors vous jetez son corps dans le Zodiac, l'attachez à une ancre, puis la jetez à l'eau.
So, the idea here is to put Mayumi into her apparent death, sneak her body in to the room- - and... hit the target.
Donc, l'idée ici est de simuler la mort de Mayumi, d'introduire son corps dans "La Chambre".... et... toucher la cible.
When she twirls, it won't get so far away from her body here, but it will here.
Quand elle tourne, ça ne s'éloignera pas autant de son corps, ici, mais ça le fera, là.
And I would feel her insides clench again and again around my organ - and her body tremble with joy.
Je sentais ses entrailles se tordre autour de mon sexe et son corps frémir de joie.
- Her body temperature is rising.
- Sa température augmente.
So, she's definitely improving, but she still isn't fully using the left side of her body.
Il y a de l'amélioration, mais elle n'a pas encore retrouvé complètement l'usage de son côté droit.
I freeze her body, preserving shape and form so I can more cleanly dismantle her.
Je congèle son corps. Pour conserver la forme. Ainsi, je peux la travailler proprement.
These kidneys, they were placed inside her body after she was killed.
Ces reins ont été remis dans son corps, après sa mort.
She was a horse groom at the stables where her body was found.
C'était une palefrenière aux écuries où son corps a été trouvé.
Her body was recently found in
Son corps a été retrouvé - Dans des circonstances inhabituelles.
Either I kill him, or I punched her body to leave the bed for a few months.
Soit je le tue, soit je lui perfore le corps pour le laisser alité pendant quelques mois.
Oakland P.D. found her body in an alley 22 years ago. She's dead...
Elle est morte...
she said would be taken over her dead body... then Captain Hornigold over there walks away from our nascent shipping consortium, killing it in its cradle.
aurait dû être prise après "l'avoir tuée" d'après ses mots... pour autant le Capitaine Hornigold ici présent tourne le dos à notre consortium de transport maritime naissant, le tuant dans son berceau.
You know, when we found Catherine's body, she didn't have her house keys or her phone.
Voyez-vous, lorsqu'on a trouvé le corps de Catherine, elle n'avait aucune clé de chez elle ni même son téléphone.
A witch at her full power can trade body blows with a vampire punch for punch.
Une sorcière aux pleins pouvoirs est aussi forte qu'un vampire.
That means, if you could bribe the body provider, you can hide a weapon inside the body, and deliver her into this place as an assassin.
Cela signifie que, si vous pouvez soudoyer le fournisseur de corps, vous pouvez cacher une arme à l'intérieur du corps, et le livrer dans cet endroit où il deviendra un assassin.
To show up to this bar wearing that red dress, which she looks smoking hot in, and strut around with that tight, tight body, knowing that losers like me are going to come up to her and buy her drinks and hit on her all night
dans laquelle elle est super sexy, et qui se pavane avec ce corps moulé, moulé, sachant que des loosers comme moi vont venir vers elle, lui payer un verre, la draguer toute la nuit et faire tout ce qu'ils peuvent pour entrer dans sa culotte.
The cops let a psychic do her thing. Shish, bang, boom... found a body a day later.
Les flics ont dit que la voyante a fait son truc, ils ont trouvé le corps le lendemain.
No one will wonder where the body went once we bury her.
Personne ne se demandera où est le corps une fois qu'on l'aura enterrée.
But Zoe took me to a field where I helped her plant some in Beaumont's body.
Mais Zoe m'a amené dans un champ où je l'ai aidé à en planter un peu dans le corps de Beaumont.
- Blood's already pooled to the lowest parts of her body.
- Le sang était déjà descendu en bas du corps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]