Her b Çeviri Fransızca
488 parallel translation
JAMES B.W. BEVIS- - ON WHOM DAME FORTUNE WILL SHORTLY TURN HER BACK BUT NOT BEFORE SHE GIVES HIM A PASTE IN THE MOUTH.
James B.W. Bevis va bientôt voir Dame Fortune lui tourner le dos, après un bon coup de massue.
And in the time that you and Mrs. Call lived together on the Ellen B., you had an opportunity to observe her behavior?
Pendant que vous viviez avec Mme Call sur l'Ellen B., vous avez eu la chance d'observer son comportement?
B : I was never alone with her.
On n'a jamais été seuls.
The lady who sent you the note does not wish you to go to Box A but to join her and her friend in Box B.
La dame du billet vous prie de la rejoindre dans la loge B.
It won't hurt to get her out of the rain.
Faisons notre B.A.!
Why don't you fly her and find out what a B-17 will do?
- C'est sensiblement mieux.
ACCOMPANIED B Y HER TUTOR SIMPLíCIO COSTA
ACCOMPAGNÉE PAR LE PROF. SIMPLICIO COSTA
"B.M." Her initials are larger than the others.
BM. Ces initiales sont plus grandes que les autres.
You giving her a "B," perhaps?
- Qu'allez-vous lui donner : un "bien"?
B : I wouldn't make a pass at her on a bet.
B, pour rien au monde, je n'essaierais de la séduire.
According to the book, you should lead her to B-E-D... with great kindness and firmness.
D'aprés le livre, tu devrais la ramener au L-l-T avec gentillesse et fermeté.
I GAVE HER A 20-DOLLAR B I LL AND A 5-DOLLAR B I LL. SHE GAVE ME THIS THIM BLE AND I- -!
Je lui ai donné un billet de 20 $ et un de 5.
Well, when the river rises, I'll pole the Ellen B. downstream to college and live on her.
Quand le fleuve montera, j'emmènerai l'Ellen B. en aval vers l'université et je vivrai dessus.
If the Ellen B. is on the river, I'll find her.
Si l'Ellen B. est sur le fleuve, je le trouverai.
B-BUT I'VE GOT TO SEE HER.
Mais je dois la voir!
If we could put words into her mouth.
Si on pourrait parler à la place de B.
He decides to threaten B with the knife and rape her.
" Il pensa la menacer avec le couteau et la violer.
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others.
Ce soir, Alice Brock inaugure l'Arrière Cuisine, son nouveau restaurant de Stockbridge, avec des plats de gourmet tels que le bœuf bourguignon ou les côtelettes Pojarsky.
B-10. Secure her. Tie her up.
B-10, attachez-la!
B-2, take the prisoner and send her up first.
B-2, envoyez-la la première!
A., I want to know what that information was, And B., I wanna know who kidnapped her.
A, je veux savoir quelles étaient ces informations, et, B, je veux savoir qui l'a enlevée.
I think it's related to her feelings toward the new B-A-B-Y.
C'est peut-être lié à ses sentiments envers le B-É-B-É.
Yeah, but her initials are B.B.B.!
Mais ses initiales sont B.B.B.!
This is the Overseas Service of the BBC. Today, Princess Anne fell off her horse.
Ici le service d'outre-mer de la B.B.C. La princesse Anne est tombée de cheval.
Well, they kept her at MGM just barely. She spent the next few years in low-budget musicals.
Gardée du bout des lèvres si on peut dire car, longtemps, on ne l'utilisa que dans des films "B".
Well, you... don't have to tell her, Miss Ratched.
Vous... vous... n'avez pas b... besoin de lui dire.
B-bring her to me.
Envoie-la-moi.
Well, of c-course I'll d-d-divorce her.
B-bien ent-tendu, je v-vais divorcer.
If them two are examples, I'd say the folks hunting for her have the initials M-O-B.
Alors, ils pourraient très bien... appartenir à la Mafia.
Sashio was converted to the use of Hartileas B by her husband and had alterations made to her mouth cavities to better accommodate the shrill characteristics of that language.
Sashio fut convertie à l'utilisation de l'hartiIéas B par son mari et Ies cavités de sa bouche furent modifiées pour s'adapter aux caractéristiques aiguës de cette langue.
It looks like that farm boy is makin'it b-big with her.
- Ce blanc-bec a l'air d'un sacré dragueur.
B-But, Charlie, what, what are you d-doing with her?
Charlie, que fais-tu avec elle?
If it is poppycock... then it's most regrettable that you said in front of me that you would willingly "wring her neck".
Si c'est de la série B belge... dommage que vous ayez manifesté devant moi le désir... de l'étrangler.
B.A., it " s her.
Barracuda, c'est elle.
When she was a child in Lithuania, her uncle used to tell a story about strange beings that came down from a disk and stole an ox which the village had put aside for roasting.
Quand elle était petite, son oncle lui racontait que des êtres bizarres sortirent d'une soucoupe et volèrent le bœuf qu'ils avaient mis à rôtir.
Her father, Masamune, a genius, made this for me. In 593 B.C.
Son père, Masamune... un génie, avait fabriqué cela pour moi... en 593 avant Jésus-Christ.
I think that if you had seen her delight when I brought home the meat and the tin of tongue, you would know how grateful we are.
Si vous aviez vu l'expression de bonheur sur son visage quand j'ai apporté la viande et la langue de bœuf, vous comprendriez notre gratitude.
You're too shy and closed up to even approach her, B :
Primo, t'es trop timide pour oser l'aborder.
fair in the days of her triumph fair in her martyrdom.
B elle le jour de son triomphe, B elle aussi dans son martyre.
- Fair in the days of her triumph fair in her martyrdom.
- Je crains ma souffrance. - B elle le jour de son triomphe, B elle aussi dans son martyre.
The fbi came to see her.
Le F.B.I. est allé la voir.
You've got her remains.
B : Tu as ses cendres.
Let her rip, man. Let's go, J.B.!
Vas-y, J.B.!
J.B., why'd you let her in here?
J.B., pourquoi l'as-tu laissé entrer?
I gave her the B file because she asked me for it.
Je lui ai confié le Dossier B parce qu'elle me l'a demandé.
From Ms. Polhemus'office after the investigation of her murder began?
un "Dossier B"... du bureau de C. Polhemus... juste après le début de l'enquête?
You gave this highly sensitive matter in this B file... To Carolyn Polhemus while you were sleeping with her?
Vous avez confié cette affaire très délicate, ce Dossier B... à C. Polhemus, alors que vous couchiez avec elle?
Just fuck her... if that's what you want.
Baise-b, si c'est ce que tu veux.
I heard she got tired of taking care of her father, and she told him to jump in a lake, and left to get her M.B.A. In high-fashion design... at the University of New York City.
J'ai su à la banque qu'elle en avait marre de prendre soin de son père... qu'elle lui a dit d'aller se faire voir... et qu'elle est partie pour New York pour faire un cours de haute couture... à l'Université de New York.
In 200 newspaper outlets, a friend of J Edgar Hoover's, every network head in her pocket, and you wanna trade quips with her?
Dans 200 journaux, et c'est une amie du chef du F.B.l. Elle a tous les studios et les télés dans la poche. T'es dingue ou quoi?
In clause 3, if Party A can't maintain her livelihood. Party B shouldn't...
Maître, suivant l'article 3, en cas de difficultés financières de A, la partie B ne pourra rien exiger...
her best friend 20
her boyfriend 101
her brother 85
her body 42
her boss 21
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165
her boyfriend 101
her brother 85
her body 42
her boss 21
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165