Hot chocolate Çeviri Fransızca
638 parallel translation
- Hot chocolate! Thanks, Mrs. Lane!
Merci, Mme Lane.
I thought you might like some hot chocolate.
Je t'ai apporté un chocolat chaud.
I'll get your hot chocolate.
- Je vous apporte votre chocolat chaud.
I've got some hot chocolate... and a piece of cake for you.
- J'ai du chocolat chaud...
Peter, shall we go downstairs and have some nice hot chocolate?
Peter, si nous descendions boire un bon chocolat chaud?
- No hot chocolate?
- Pas de chocolat?
- Hot chocolate for number 14.
Un chocolat pour le 14! - Crémeux, hein?
No, I go to the big house, usually, and we have sponge cake and hot chocolate.
C'est moi qui vais la voir. On mange du gâteau avec du chocolat chaud.
A hot chocolate. With cream. Like a lion, you hear?
- Mon pauvre Avril, tu n'étais pas beau à voir.
How would you like some hot chocolate?
Ça te dit, un chocolat chaud?
- Oh! I love hot chocolate.
- J'adore le chocolat chaud.
You can have some hot chocolate and cake at home if you like.
Tu peux venir prendre un chocolat à la maison
- He asks for hot chocolate.
Il réclame du chocolat.
He rang to demand hot chocolate and two croissants. Two croissants...
Il a sonné pour avoir du chocolat et deux croissants.
Well, my good man, where's my hot chocolate?
Alors, ça vient, ce chocolat?
I'll give you hot chocolate. 800 francs a kg! And pajamas from La Samaritaine!
Je vais vous en foutre, du chocolat, et des pyjamas de la Samaritaine.
And after we've dug him up, we'll go back to my place and I'll make you some hot chocolate.
Après que nous l'aurons déterré, nous retournerons chez moi... et je vous ferai un chocolat chaud.
Could I get you something? Some hot chocolate or some tea?
Vous voulez du chocolat chaud?
Your mother thought you might like some hot chocolate.
Ta mère t'a préparé un chocolat chaud.
- Hot chocolate.
- Du chocolat.
WELL, HOW ABOUT A CU P OF HOT CHOCOLATE?
Un chocolat chaud?
A CU P OF N ICE HOT CHOCOLATE.
Un bon chocolat chaud.
Come on downstairs and i'll get you a good cup of hot chocolate.
Descends, je vais te préparer une tasse de chocolat chaud. Fais attention dans l'escalier.
Uncle simon, do you want your hot chocolate upstairs?
Tu veux prendre ton chocolat chaud en haut?
Do you want your hot chocolate upstairs?
Tu veux ton chocolat chaud en haut?
Your hot chocolate is ready.
Ton chocolat chaud est prêt.
Wherever i am, you can bring the hot chocolate.
Mais où que je sois, tu peux m'apporter le chocolat chaud.
Well, my angular turnip, what else is new with you? You say you made some hot chocolate today, hmm?
Eh bien, mon navet angulaire, quoi de neuf?
Hot chocolate. I would love a cup of hot chocolate.
J'adorerais une tasse de chocolat chaud.
After you bring me my hot chocolate, would you please close all the windows and pull the drapes?
Quand tu me l'auras apporté, tu veux bien fermer toutes les fenêtres et tirer tous les rideaux?
Barbara, my dear, if you could prevail upon that raggedy ann carcass of yours to exert itself, i'd like a cup of hot chocolate.
Barbara, ma chère. Si tu peux imposer à ta carcasse de poupée abîmée de se bouger, j'aimerais une tasse de chocolat.
And you will have hot chocolate in Switzerland.
Et vous boirez du chocolat chaud en Suisse.
Two hot chocolate mechanics chuck bricks at each other...
Deux mécaniciens chocolat se balancent des briques
- May I remind you, Sergeant Brown they are not hot chocolate mechanics, they're Africans.
- Sergent, ce sont des Africains.
I remembered how much you like hot chocolate so I made some for both of us.
Tu adores le chocolat chaud, non? Alors, j'en ai fait pour nous deux.
Now, about that hot chocolate.
À propos de ce chocolat chaud...
I got beans and hot chocolate too.
J'ai aussi des haricots et du chocolat.
And not just your fish burgers and hot chocolate.
Et pas seulement à faire du chocolat chaud!
I know, hot chocolate.
Je sais. Un chocolat chaud.
"Chicken a la king, potato au gratin, string beans... " cauliflower, a glass of milk and caramel ice cream... with hot chocolate sauce, " sir?
"Poulet au roi, gratin de pommes de terre, haricots à écosser... chou-fleur, un verre de lait et une glace au caramel... avec de la sauce au chocolat chaude", monsieur?
I think I'd... prefer hot chocolate instead.
Oui, mais je préfère... un chocolat chaud.
I'd like some hot chocolate instead.
J'aimerais mieux un chocolat chaud.
Only three days away, then all the things we've dreamed about... roasted beef, ham, bacon, chocolate, coffee, and plenty of hot buttered rum.
Dans trois petits jours, on aura tout ce dont a rêvé : rôti de boeuf, jambon, bacon, chocolat, café... Et plein de bon rhum chaud!
Hot chocolate.
- Voilà le choco!
Get in the hot box and sweat off that steak and chocolate cake.
Va faire fondre ce steak et ce gâteau au chocolat.
Hot on the trail of a chocolate soda for my wife.
Sur celle d'un choco-shake pour ma femme.
( male presenter, off ) MONTH OF NOVEMBER, HOT CHOCOLATE
Novembre.
Now, go and get me some hot chocolate, and use the english bone china cup.
Maintenant, va me chercher du chocolat chaud.
You say you want some hot chocolate?
Tu dis que tu veux du chocolat chaud?
Barbara... won't you bring me some hot chocolate?
Tu m'apportes un chocolat chaud?
I'll make some hot chocolate.
Je vais faire du chocolat chaud.