It is possible Çeviri Fransızca
5,503 parallel translation
It is possible.
Oui, c'est probable.
It is possible he might have taken our names off the list of people... who have immigrated in order to pretend he's someone we know.
C'est possible qu'il ait pris nos noms sur la liste des émigrants pour faire croire qu'il nous connaît.
- It is possible.
- C'est possible.
But it is possible.
Mais c'est possible.
It is possible.
Il est possible.
Well, it's possible that your dog became self-aware and made modifications on the cognition amplifier, then turned on Jerry, Beth, and Summer after learning about humanity's cruel subjugation of his species, but your guess is as good as mine, Morty.
Et bien, il est possible que ton chien ait pris conscience de lui qu'il ait fait des modifications sur l'amplificateur cognitif, et ensuite s'en est pris à Jerry, Beth et Summer après avoir appris l'asservissement de son espèce par la cruelle humanité, mais ton hypothèse est aussi bonne que la mienne Morty.
How is it even possible to descend to Hades?
Comment est-ce possible d'aller chez Hadès?
No, I mean, how is it possible that the family doesn't know me?
Comment est-ce possible que la famille ne me connaisse pas?
How is it possible for you to look at me?
Comment peux-tu me regarder?
- Is it possible you could have done it?
Alors, c'est toi qui as fait ça? Non!
And despite the lack of evidence, it is very possible that Damien will go down for this.
Et en dépit du manque de preuves, il est fort probable que Damien ne puisse pas s'en sortir.
How is it possible?
Est-ce possible?
- Obviously it is!
Bien sûr que si, c'est possible!
Is it possible to love someone so completely they simply can't die?
Peut-on, par amour fou, rendre quelqu'un immortel?
Is it possible, Mr. Seacord, that you are jealous of your best friend... when he's nailing all these beautiful women?
M. Seacord, est-ce possible que vous étiez jaloux? Que votre ami se tape toutes ces belles filles?
Look at that now, it is completely ruined.
C'est pas possible, il est complètement fichu.
Is that possible? It would be amazing.
Je rêve pas?
Is it possible that we have somehow forgotten how to have sex?
C'est possible qu'on ait perdu la main?
And apparently, if I'm going to stuff him and mount him, it's best that the body is as fresh as possible.
Pour pouvoir l'empailler... il vaut mieux que le corps soit le plus frais possible.
There is a version of this conversation where you get to go back to your barn, your daughter gets to graduate with honors, and life as you know it will go on.
Voici une issue possible à cette discussion : Vous retournez à votre grange, votre fille reçoit un diplôme avec d'excellences notes et la vie continue comme avant.
You know, it is just possible that you won't be welcome.
Tu sais, il est possible qu'il ne soit pas ravi de te revoir.
XXXL is the smallest sized T-shirt you can wear, preferably with a collage of Barack Obama and Tupac on it.
La plus petite taille de tshirt autorisée est XXXL. Si possible imprimé avec un montage entre Barack Obama et Tupac.
Now, is it possible that I could have drawn anything on there?
Est-il possible que j'ai dessiné quelque chose dessus?
Remember, redemption is always possible for the man who desires it, my brother.
La rédemption est toujours possible pour celui qui la désire vraiment.
Just remind her it is a possible crime scene.
Rappelez lui que c'est une scène de crime potentielle.
Is it possible that my vocal cords could have made this?
Est-ce possible? Ai-je pu faire cela avec mes cordes vocales?
It is fruitless to reason with them.
Ce n'est pas possible de raisonner avec eux.
So isn't it possible that out of so many galaxies there is one planet out there people like us exist.
Avec tant de galaxies, il est impossible qu'il n'y ait pas une autre planète avec des gens qui y vivent.
Is it true?
C'est possible?
Is it possible to get a laptop?
Pourrais-je avoir un portable?
Is that possible? I'm sorry, it started 45 minutes ago.
Je regrette, ça a commencé il y a 45 minutes.
Is it possible to produce a concept about Africa?
- Monsieur, est-il est possible de produire un concept de... d'Afrique? Éclaboussures
Sir, is it possible to produce a concept about Africa? The law that denies its own violence, cheats.
- Monsieur, est-il possible de produire un concept de... d'Afrique? Pluie... Croassements de corbeaux Monsieur, est-ce qu'on peut...
How is it possible?
Comment est-ce possible?
How the hell is it possible?
Comment diable est-ce possible? !
Even the purest mirror gives a tone to the sky and as the colour is increased, it destroys all the colour of nature by its... by its own dullness, while water often seems to challenge the sky for... brightness and... and when possessing colour... its reflections of objects appear more possible.
Même le plus pur miroir teinte le ciel. En exagérant sa couleur, il écrase toutes les couleurs de la nature de sa propre grisaille. Tandis que l'eau, elle, semble souvent disputer au ciel sa... lumière,
Is it possible that, under this smiley face,
Est-il possible que, sous ce visage souriant, je sois
How is it possible?
C'est impossible!
It is not possible.
C'est impossible.
Yes, and that's the worst possible thing you can imagine happening, is it?
Oui, et c'est la pire chose possible que tu pourrais imaginer arriver?
It is not possible.
Ce n'est pas possible.
But it is not possible to judge without knowing the situation.
Mais c'est pas possible de juger sans connaître la situation.
I mean, how is it possible now, after everything we've tried for the last two years?
Après que nous ayons essayé pendant deux ans?
Is it possible?
- Vous croyez que c'est possible?
It is impossible.
Aboiements et cris - Mais il est pas possible!
That is not possible. Can you handle it?
Ne me dis pas ça.
This adventure is made possible by generations of searchers strictly adhering to a simple set of rules... test ideas by experiment and observation, build on those ideas that pass the test, reject the ones that fail, follow the evidence wherever it leads
Cette aventure a été rendue possible par des générations de chercheurs adhérents à un simple lot de règles... testant des idées par expérimentation et observation, basée sur ces idées qui ont passé le test, rejetant les échecs,
Harry, is it possible to see anything else outside your window?
Harry, peut-on voir quelque chose par votre fenêtre?
Is it possible Jean was lying to you about his beliefs, that he infiltrated your church in order to destroy it?
Est-il possible que Jean vous ait menti sur sa croyance, qu'il ait infiltré votre église pour la détruire?
Is it possible that... Max got two birds with one stone?
Est-il possible que Max ait fait d'une pierre deux coups?
Is it possible that Bauer really is trying to stop an attack?
Est-il possible que Bauer vraiment tente d'arrêter une attaque?
it is 11007
it is good 116
it is done 137
it is me 119
it is mine 58
it is not okay 24
it is what it is 220
it isn't 1519
it isn't worth it 21
it isn't real 27
it is good 116
it is done 137
it is me 119
it is mine 58
it is not okay 24
it is what it is 220
it isn't 1519
it isn't worth it 21
it isn't real 27