Liz Çeviri Fransızca
5,190 parallel translation
Goodbye, Liz.
Adieu, Liz.
You're doing the right thing here, Liz.
Tu as bien réagi, Liz.
Liz, don't be sorry.
Liz, ne le sois pas.
Please, no! Liz!
S'il te plait, non!
Liz!
Liz! Liz!
Liz!
Liz!
Now, does she prefer Liz or Lizzie?
Préfère t'elle Liz ou Lizzie?
Your neighbor Liz says she remembers a ticking sound.
Liz, votre voisine, a dit avoir entendu un tic-tac.
Hey, Liz, where do you keep the ice?
Liz, où est-ce que tu gardes les glaçons?
You know what your problem is, Liz?
Tu connais ton problème?
Liz, you left him at my house for an entire weekend once, while you were up in North Lawndale sticking a needle in your arm.
Liz, tu l'as laissé chez moi un week-end entier, une fois, pendant que tu étais à North Lawndale en train de te mettre une aiguille dans le bras.
Seems that James, following the death of his son, became a bit free with his fists as far as Liz was concerned.
Il semblerait que James, après le décès de son fils, soit devenu un peu libre de ses poings en ce qui concerne Liz.
Spector advised Liz to report him to the Domestic Violence Unit.
Spector a conseillé à Liz de le signaler à l'Unité de Violences Conjugales.
Spector was persuasive, Liz made the call.
Spector a été persuasif, Liz a passé l'appel.
Spector had a run in with James Tyler about an unscheduled house call he made on Liz when she was home alone.
Spector a eu quelques mots avec James Tylor pour une visite à domicile non planifiée qu'il a fait avec Liz quand elle était seule.
Get an account in your own words on what happened the day after Paul Spector called here to see Liz.
Avoir un aperçu avec vos propres mots sur ce qui est arrivé le lendemain de la visite de Paul Spector avec Liz.
~ Have you spoken to Liz?
- Vous avez parlé à Liz?
~ Did Liz tell you?
- Liz vous l'a dit? - Je l'ai entendu.
So you have talked to Liz then?
Donc vous avez parlé à Liz, hein?
Liz.
Liz.
- Liz! - Jesus!
- Mon Dieu!
- God! - Wait there, Liz.
- Attendez ici, Liz.
- Liz!
- Restez ici.
Please go. - Liz. - Liz.
- Vous devez partir.
- Liz, just talk to me, please.
- Liz, parle-moi s'il te plaît
- Liz! - Get away from her.
- Écartez-vous d'elle.
Last I checked, Liz, it was only June.
Aux dernières nouvelles, on est seulement en Juin, Liz.
Chris Blythewood, 21-year-old college student, and Liz Foley, 42-year-old stay at home mom.
Chris Blythewood, 21 ans, étudiant à l'université, et Liz Foley, 42 ans, mère au foyer.
I think that's Liz Foley from the missing persons report.
Je pense que c'est Liz Foley du rapport sur les personnes disparues.
Liz Foley!
Liz Foley!
Liz Allen.
Liz Allen.
Jess : Tell her about Liz Phair's abortion.
Parle lui de l'avortement de Lis Phair.
Tell her that right before Liz Phair was, like, about to break out, she got pregnant, but then you talked about it, and you arranged for her to get an abortion, and then nine months later... ( Blows raspberry ) You know, she's a hit instead of a mother. ( Chuckles )
Dis lui que juste avant que Lis Phair ait du succès, elle était enceinte, mais vous en avez parlé, et tu lui as arrangé un avortement, et neuf mois plus tard... elle est une star au lieu d'une mère.
Liz, send in my 10 : 00.
Liz, envoie
Liz, call security.
Liz, appelle la sécurité.
- Boom, Liz Graham. - Okay.
Boom, Liz Graham.
You must be Annie and Liz.
Vous devez être Annie et Liz.
Liz's heart is doing more work than yours, which is causing high-output cardiac failure.
Le coeur de Liz réalise plus de travail que le vôtre, ce qui cause une insuffisance cardiaque très élevée.
This vessel looks like it belongs to Liz.
Ce vaisseau semble être à Liz.
- Liz developed a clot, and now they're trying to keep it from spreading to Annie's brain.
- Liz a développé un caillot et ils essayent d'empêcher que ça se propage au cerveau d'Annie.
I thought that Liz is twin "A."
Je pensais que Liz était la jumelle "A".
This bottle of wine was a gift from Julia Child... to Liz Taylor.
Cette bouteille de vin était un cadeau de Julia Child... Ã Liz Taylor.
- Just this way.
- Par ici. Liz?
Liz?
Liz.
Liz. - Yeah, Ms. Bennett.
- Oui, Melle Bennett.
Hi, I'm Liz.
Salut, je suis Liz.
This is ridiculous!
Francky! Calme ta joie Liz.
Franky! Chill the fuck out, Liz.
Je rends service à cette fille.
I'm trying to protect the girl, Liz. Oh, protection.
J'essaie de protéger cette fille, Liz.
Liz.
- Liz!
Ah, Liz said you wanted to see this stuff I collected from the papers.
Liz a dit que tu voulais voir ces trucs que j'ai récupérés des journaux.