Looks familiar Çeviri Fransızca
554 parallel translation
Forgive me, madame, or mademoiselle... your face looks familiar.
Excusez-moi, madame, ou mademoiselle, votre visage m'est familier.
That short one looks familiar.
Le petit me semble familier.
You know, your face looks familiar to me.
Votre visage me dit quelque chose.
- She's a very good dancer. She looks familiar too.
C'est une très bonne danseuse!
Now she looks familiar to me too.
Maintenant, elle m'est familière à moi aussi.
It's getting dreadfully dark. And nothing looks familiar.
Il fait de plus en plus sombre, et je ne reconnais rien.
- She looks familiar.
Elle me dit quelque chose.
Now, if he looks familiar, don't say anything. I'll explain later.
Si vous le reconnaissez, ne dites rien.
You know, your face looks familiar too, Mr. Gubbins.
Votre visage m'est aussi familier, M. Gubbins.
THIS LOOKS FAMILIAR.
Cela semble familier.
Yeah, he looks familiar.
Oui, il me dit quelque chose.
Well, this spot looks familiar, though.
On est déjà venu ici.
Now I know why he looks familiar.
Je sais pourquoi je le connais.
We'll go through this overcast and try to find something that looks familiar.
Ni si nous sommes dans un couloir aérien. La bête enaloutit le carburant, bien sûr.
Yes, his face looks familiar.
Sa tête me dit quelque chose.
Abner, he looks familiar.
Abner, il m'a l'air familier.
I know he's a total stranger but around the eyes, he looks familiar.
Je sais qu'il m'est totalement inconnu, mais ses yeux me sont familiers.
Hey, that looks familiar.
Il m'est familier.
Everything looks familiar, objects, smells, sounds...
Et tout te semble si familier, les sons, les odeurs...
Your face looks familiar.
Votre visage me semble familier.
Yeah, it looks familiar somehow.
Ça semble familier.
Looks familiar.
J'ai l'impression de l'avoir déjà vu.
This gun looks familiar.
Je l'ai déjà vu.
He looks familiar.
Son visage m'est familier.
I don't. It looks familiar, though.
Non, mais ça me dit quelque chose.
I think it looks familiar.
Ça a l'air familier.
He looks familiar, who is he?
Il me dit quelque chose.
Looks familiar.
Je les reconnais.
It looks familiar, but I can't quite...
Elle me dit quelque chose, mais je ne saurais...
He looks familiar to me baron.
Il me dit quelque chose, Baron.
Do you see anything here that looks familiar?
- Voyez-vous quelque chose ici qui vous soit familier?
This gentleman looks familiar
Da Niu, son visage m'est familier.
She looks familiar.
Sa tête me dit quelque chose.
He looks familiar.
Mais il me rappelle quelqu'un.
Wait a minute, now this looks familiar.
Attendez un peu, ça semble familier.
- I know why this place looks familiar. - Why? Chief Inspector Dreyfus lives here.
Je sais pourquoi cet endroit semblait si familier.
That looks vaguely familiar.
Cette silhouette m'est familière.
Your face looks very familiar.
Votre visage me dit quelque chose.
There's something about your face that looks awfully familiar.
Votre visage ne m'est pas inconnu.
Say, your face looks kind of familiar, Sheriff.
Dites, votre visage me semble familier, shérif.
My heart cries Who's that? She looks familiar.
Qui est cette petite?
- She looks so familiar to me.
- Elle me rappelle quelque chose.
It looks familiar.
Ça me rappelle quelque chose.
Familiar looks very different.
Non, je ne connais rien de semblable.
I KNOW HE LOOKS FAMILIAR
Vous le connaissez et il me fait peur.
- But does it look familiar? - It looks like Mr Jones'underwear. - It is.
Cinq Fûts veut le premier chariot, son beau-frère, le deuxième, un autre beau-frère, le troisième, et Coureur d'Élans, le quatrième.
Funny how I can't put me finger on it but it looks kinda familiar.
J'arrive pas à mettre le doigt dessus, mais ça me rappelle quelque chose.
His face looks vaguely familiar. What's his real name?
Son visage me dit quelque chose.
She looks familiar
Peux-tu prouver que c'est toi?
It, uh, looks kind of familiar, though.
Ça me rappelle quelque chose, pourtant.
It looks so familiar.
Ça me semble familier.
familiar 66
looks 103
looks like 280
looks delicious 39
looks good to me 22
looks nice 49
looks like you 19
looks amazing 17
looks good on you 39
looks like fun 19
looks 103
looks like 280
looks delicious 39
looks good to me 22
looks nice 49
looks like you 19
looks amazing 17
looks good on you 39
looks like fun 19