English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Martian

Martian Çeviri Fransızca

769 parallel translation
Viturius... look after the wounded... and take the others to the Martian prison.
Viturius, occupez-vous des blessés, et emmenez les autres à la prison Martian.
Why to the Martian prison?
Pourquoi à la prison Martian?
To the Martian prison!
À la prison Martian!
Carrington informs me Martian alive.
Carrington m'informe le Martien en vie.
Come on, Mr. Martian, and get some nice Scotch blood.
Allez, le Martien!
Look, put the shoe on the other foot, say you're a Martian.
Mets-toi à leur place. Tu es Martienne.
What would ya say if I had found a Martian down there?
Que dirais-tu si j'avais vu un Martien dans le trou?
Read all about the Martian invasion.
Tout sur l'invasion des Martiens.
It's vital to prevent the Martian machines from linking up. Once they do, they adopt an extraordinary military tactic.
Il est vital d'empêcher ces machines d'établir le contact entre elles, car alors, elles adoptent une tactique extraordinaire.
It shows details of the Martian nest outside Los Angeles.
Elle détaille le nid des Martiens près de Los Angeles.
- And this... the blood of a Martian.
- Et ceci : Le sang d'un Martien.
We've rigged the epidiascope to reflect whatever the Martian lens picks up.
Nous avons modifié l'épidiascope pour refléter ce que voit l'œil martien.
You can get all the Martian blood you want after the plane drops the bomb.
- Si vous voulez du sang de Martien, vous en aurez quand ils auront largué la bombe.
The target is the nest of Martian machines in the Puenta Hills, where more cylinders came down last evening.
La cible de la bombe A est le nid de Martiens dans les collines Puenta, où d'autres cylindres se sont posés hier soir.
"So Oola ran screaming across " the burning martian sands
" Alors, Oola s'enfuit en criant sur le sable martien brûlant,
Sure, like the invisible martian?
Bien sûr. Le Martien invisible?
There must be some ionized layer in the martian atmosphere, keeping those radio waves from going through.
Il doit y avoir dans l'atmosphère une couche ionisée qui empêche les ondes radio de passer.
Now there it is, a martian lake.
Et voilà, un lac martien.
Yeah, I want to get one of those martian girls.
Oui, je veux voir les petites Martiennes.
- You look like a Martian up close.
De près, tu as un visage de martien.
Papà, you look like a Martian.
tu ressembles à un Martien!
NO? WHAT DO YOU CALL THAT, A MARTIAN?
Et ça, c'est un Martien?
A Martian invasion?
Les Martiens débarquent?
The martian came down here and he went that way.
Les Martiens sont descendus ici et ils sont partis par là.
- The child told us there was only a martian.
- La fillette n'a parlé que d'un seul.
If I find out a martian, I'll hand over him just to you.
Si je vois un Martien, je viendrais vous le dire.
Holy cow, there's even the story of a martian now!
Les peaux de vache, les Martiens maintenant!
There was a martian, completely naked and he walked slowly through the orchard.
Il y avait un Martien, complètement nu... Et il cheminait lentement dans le jardin.
- Since she was a child, she felt in love with her father, then she married a coarse man in which she didn't find her father, so during those crises, which Freud defines as daydreams she sees the naked martian as an ideal man,
Enfant, elle était amoureuse de son père, puis elle a épousé un homme vulgaire dans lequel elle n'a pas retrouvé son père. Ainsi, au cours d'une de ces crises, que Freud définit comme des rêves éveillés, elle a vu un martien nu, l'homme idéal, un père et un amant en même temps.
When asked, he replies : " She sees the martian as a lover and a husband who came to protect her and she wants to speak at TV as well as all the people in province, therefore we've to suppose that the barn was burnst off by a fall of a candle and that the child invented a flying saucer
À ma question, il a répondu : Elle voit le Martien comme un amant et un mari, qui est venu pour la protéger, et elle veut parler à la télévision comme tous les habitants. En conclusion :
The above mentioned Mrs Meneghello, moreover, asserts that the flying saucer with the martian is coming back again this night.
La susnommée Signora Menegello a affirmé ce soir, la soucoupe volante avec le martien, reviendra!
This is a martian.
C'est un Martien!
- I caught a martian.
- C'est un Martien.
How oddly this martian smells.
Quelle odeur étrange ce Martien.
Everybody is talking about these martians, everybody is looking for them, but nodoby saw them... only your mother could catch and keep safe one martian, ok?
Tous les gens parlent des Martiens, tout le monde les recherche, mais personne ne les a vus... moi seule ait réussi à en capturer un et a le cacher, hein?
That's right and now answer to my questions : if someone asks you if there's a martian in your home, what do you reply?
Que direz-vous si on vous demande, si on vous demande s'il y a un martien chez vous, vous répondrez?
The martian eats and drinks together with the children,
Le Martien... mange... et boit... avec les enfants!
I must refer that to the Bishop, I've to go immediately the martian...
Je dois en référer à l'évêque, Je dois lui parler... le Martien...
- If there were martian women, huh?
Il y a une martienne?
... I found a martian...
J'ai trouvé un martien!
But you, blessed, come on, you got a martian... and you want to give him to my mom!
Comment, vous avez un Martien et vous voulez le vendre ma mère? À qui devrais-je vendre?
Come on, tell me, but why do you want to take that martian to my mom?
Dites-moi, pourquoi vous voulez vendre à ma mère un martien?
- No, I don't want anything. I want to deal in because I want to sell that martian as soon as possible.
Non, je veux juste vendre dès que possible ce Martien.
But I do buy this martian indeed, be cool, I'm going to buy him.
Mais j'achète ce martien, du calme, je l'achète.
Take this martian to me so that I'll make you rich.
Amenez-moi le Martien et vous serez riche.
So you looked at the window and you saw the martian.
Donc vous avez regardé par la fenêtre et cru voir un Martien.
I saw the martian, Eminence.
J'ai vu un Martien, Votre Éminence.
- And what did the martian do?
Et que faisait le Martien?
I sold a martian to him.
Je lui ai vendu un Martien!
- The Countess Crosara denies the martian's existence.
- La comtesse nie l'existence du martien. - Et son fils?
- And the martian?
Et les Martiens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]