Master yoda Çeviri Fransızca
146 parallel translation
Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun.
Je te promets de revenir et de finir ce que j'ai commencé!
Master Yoda, you can't die.
Maîitre Yoda, tu ne peux pas mourir.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Maîitre Yoda... Dark Vador est-il mon père?
Master Yoda.
Maître Yoda.
If you spent as much time practicing your saber techniques as you do your wit... you would rival Master Yoda as a swordsman.
Si tu pouvais manier le sabre aussi bien que tu manies le sarcasme... tu surpasserais surement Maître Yoda en combat.
I see you becoming the greatest of all the Jedi, Anakin... even more powerful than Master Yoda.
Je vous vois devenir le plus grand de tous les Jedis, Anakin... encore plus puissant que Maître Yoda.
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu.
Aussi sage que Maître Yoda et... aussi puissant que Maître Windu.
But, Master Yoda, who could empty information from the archives?
Mais, Maître Yoda, qui aurait pu supprimer les documents archivés?
Master Yoda, all forward positions are advancing.
Maître Yoda, toutes nos premières lignes progressent.
- Master Yoda.
- Maître Yoda.
Master Yoda, I am convinced.
Maître Yoda, je suis convaincue.
Master Yoda, I can't let you go off to attempt a rescue mission alone.
Maître Yoda, je ne peux vous laisser tenter une mission de sauvetage seul.
Master Yoda has been gone far too long.
Maître Yoda est parti depuis bien trop longtemps.
Master Yoda did assure you he would contact you if he required help.
Maître Yoda vous a assuré qu'il vous contacterait s'il avait besoin d'aide.
I'm going to look for Master Yoda.
Je vais aller chercher maître Yoda.
Master Yoda!
Maître Yoda!
What troubles you, Master Yoda?
Qu'est-ce qui vous tracasse, maître Yoda?
I won't let these visions come true, Master Yoda.
Je ne laisserai pas ces visions se réaliser.
What must I do, Master Yoda?
Que dois-je faire, maître Yoda?
We have just rescued Master Yoda.
Nous avons récupéré Yoda.
Master Yoda. You survived.
Maître Yoda... vous avez survécu.
Your arrogance blinds you, Master Yoda.
Votre arrogance vous aveugle.
Excuse me, Master Yoda.
Excusez-moi, maître Yoda.
Here's a little something your master Yoda never taught you.
Voila un petit truc que ton maître Yoda ne t'a jamais appris.
I spoke to Master Yoda about it.
J'en ai parlé à Maître Yoda, figure-toi.
Master Yoda sent me.
C'est Maître Yoda qui m'envoie.
Master Yoda hadn't heard from you so he sent me to deliver the message.
Maître Yoda était sans nouvelle de vous, alors il m'a chargée de vous transmettre le message.
Master Yoda, we are trapped here, and vastly outnumbered.
Maître Yoda, nous sommes pris au piège ici, et ils sont beaucoup plus nombreux.
Master Yoda?
Maître Yoda?
No, Master Yoda was very specific.
Non, Maître Yoda a été on ne peut plus clair.
Well, maybe I'm not, but Master Yoda thinks I am.
Je n'ai peut-être pas l'âge, mais Maître Yoda pense que je suis prête. Oui?
Well, you're not with Master Yoda now.
Tu n'es plus avec Maître Yoda, maintenant.
It will not be easy to breach the blockade, Master Yoda.
Ce ne sera pas facile de forcer le blocus, Maître Yoda.
Your timing is perfect, Master Yoda.
Je dois dire que vous arrivez au bon moment, Maître Yoda.
I was explaining the situation to Master Yoda.
J'étais en train d'exposer la situation à Maître Yoda.
Please, excuse me, Master Yoda.
Veuillez m'excuser, Maître Yoda.
- Master Yoda. So good to see you.
- Maître Yoda, quelle joie de vous revoir!
Master Yoda has a saying. "Old sins cast long shadows."
Maître Yoda a un dicton : "Les ombres d'aujourd'hui sont les fautes d'hier."
Desparate to build a Republic supply base in the system of Toydaria, Jedi Master Yoda travels to secret negotiations on a remote neutral moon.
Désirant ardemment établir une base maître Yoda se rend sur une lune neutre à proximité
I am aware Master Yoda hopes you will allow the Jedi to build a Republic base in your system in exchange for protection, correct?
Je sais que maître Yoda espère que d'établir une base de la République en échange de leur protection, n'est-ce pas?
Master Yoda's powers have been greatly exaggerated.
Les pouvoirs de maître Yoda ont été grandement exagérés.
My Lord, Master Yoda's warship has fled the system.
Mon Seigneur, le vaisseau de maître Yoda a quitté le système.
Master Yoda would like to talk with you, sir.
Maître Yoda aimerait vous parler, monsieur.
Master Yoda of the Jedi Council, this is.
Maître Yoda, du Conseil Jedi, je suis.
Master Yoda must be given a fair fight.
Le combat contre Yoda doit être loyal.
Find Master Yoda.
Trouvez maître Yoda.
Master Yoda is living up to my expectations.
Maître Yoda se montre à la hauteur de mes attentes.
Master Yoda,
Maître Yoda!
Jedi Master Yoda.
Maître Jedi Yoda.
I'm ready, Master Yoda.
Je suis prêt, maître Yoda.
There you will learn from Yoda... theJedi master who instructed me.
Là, tu recevras l'enseignement de Yoda, le maître Jedi qui m'a formé.
yoda 57
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20