English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Monsieur moreno

Monsieur moreno Çeviri Fransızca

31 parallel translation
Yes, I have to you 2 offers, Monsieur Moreno.
- Très bien. Je vais vous faire 2 propositions.
As they say, Monsieur Moreno, who early to rise, that God gives.
- Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Now everything is clear. Monsieur Moreno - pill. Huge walking a pill.
C'est clair, M. Morin est une grosse gélule sur pattes.
And you are married, Monsieur Moreno? - No.
Vous avez une femme?
Nadine, honey, that Monsieur Moreno good influence on me.
Nadine, ma chérie. Vraiment, ce Morin me fait un bien fou.
Thank you, Monsieur Moreno.
- Merci, M. Morin.
All so, Monsieur Moreno, only you I need 24 hours a day.
- C'est presque ça, seulement, j'aurai besoin de vous jour et nuit.
- Monsieur Moreno!
- M. Morin?
So, Monsieur Moreno signed a contract. So that we can begin to work. Plan of attack
M. Morin venant de signer son contrat, nous allons nous mettre au travail.
Bravo, Monsieur Moreno!
- Exactement, M. Morin.
- Not at all, Monsieur Moreno.
- C'est moins bien.
Monsieur Moreno rights by denying us.
M. Morin a raison de me dire non.
We go fishing, Monsieur Moreno. Yes?
On va à la pêche au gros.
Yes, Monsieur Moreno, You still live with me.
- Vous venez habiter à la maison.
And, look, do not Remember, Monsieur Moreno, When we arrive, behave yourself like you - husband Andrew.
- Vous ferez comme si vous étiez marié avec Andrée.
Monsieur Moreno, we are late.
- On y va!
You are much, Monsieur Moreno?
Où allez-vous?
- Thank you, Monsieur Moreno.
- Merci, André Morin.
The director liked it all that said Monsieur Moreno.
Le réalisateur a adoré M. Morin.
Yes, Monsieur Moreno was sincere, open and straightforward.
- M. Morin a été efficace.
Can you give me more not needed, Monsieur Moreno.
- Retournez-y.
Most worked thanks to Monsieur Moreno.
- Plutôt "grâce à M. Morin".
Tell me, Monsieur... Moreno.
Dites-moi, monsieur... monsieur?
Monsieur Moreno.
- M. Morin.
Nice to meet you, Monsieur De Moreno suburb.
M. Morin de Malakoff, enchanté.
Monsieur Moreno? Monsieur Moreno?
- M. Morin.
You know, Monsieur Moreno seems to have Do you really need me.
- Je vais avoir besoin de vous.
Monsieur Moreno is madmuazel Katsuko, our best stylist.
- Voici Mlle Katsuko,..
Moreno Monsieur, you do not stop me surprise.
- Vous me stupéfiez de minute en minute.
Verlaine, delirium tremens Lorca was shot Nerval hanged himself from a lamppost.
- J'encouragerai jamais mon fils à devenir poète, monsieur. * "Tout l'amour" ( Dario Moreno )
Everyone knows who you are, sir.
Stan Moreno. Tout le monde sait qui vous êtes, Monsieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]