English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Murderers

Murderers Çeviri Fransızca

1,983 parallel translation
She spends her days putting murderers away and then she comes home and whips up a mean cheese spread Yeah
Elle passe son temps à mettre à l'ombre les meurtriers, puis elle rentre à la maison pour préparer des apéritifs au fromage.
And you liberals are against killing murderers.
Et vous, à gauche, vous ne voulez pas qu'on tue les tueurs.
Thanks to Joey Tribbiani, a lot of new murderers will be hitting the streets.
Grâce à Joey Tribbiani, de nouveaux criminels vont naître.
I just thought you might like to know that your insight on the subset commonality helped the FBI catch three murderers.
J'ai pensé que tu aimerais savoir que ton idée des points communs de sous-ensembles a aidé le FBI à attraper 3 meurtriers.
Governor, I think the only fair solution is to pardon all these thugs and murderers.
La solution la plus juste est de pardonner à tous ces criminels.
They're mass murderers.
Ce sont des bouchers.
I mean, don't you think That I should be a little further upstage So that I can meet the murderers
Je veux dire, ne penses-tu pas que je devrais être un peu plus sur l'arrière pour pouvoir rencontrer les assassins à leur entrée?
You three murderers!
Vous, les trois assassins!
Only a few like Torrell are actual murderers.
Seuls quelques-uns comme Torrell sont de vrais meurtriers.
Veronica. They have their faults but they are hardly murderers.
Ils ont des défauts, mais ce ne sont quand même pas des meurtriers.
Jail's where they put accused murderers.
La prison c'est là où ils mettent ceux qui sont accusés de meutres.
- If it's illegality why don't we take licenses from murderers?
- S'il s'agit d'illégalité, prenons donc les permis des meurtriers.
He was one of history's greatest murderers.
Le plus grand meurtrier de l'histoire.
Foxxy, take my gun and handcuffs Out of the drawer and cuff these murderers.
Prends mon flingue et mes menottes dans le tiroir et arrête ses meurtriers.
Three convicted murderers have escaped from jail and are holding twelve people at the Red Cross!
3 condamnés pour meurtre se sont échappés de prison, et ils détiennent 12 personnes en otages à la Croix Rouge.
And these men are not the murderers!
Ils sont pas les assassins!
You bunch of murderers...
Bande de meurtriers!
Twenty years waiting for someone to come for that box and now it's you two murderers. Bring it to me.
Vingt ans à attendre la remise du coffret pour tomber sur deux meurtriers.
Your God doesn't forgive murderers.
Votre Dieu n'absout pas les assassins.
I know the location of two murderers wanted by French police.
Je sais où se trouvent deux meurtriers recherchés par la police française.
Claimed your two murderers are hiding at an Opus Dei house.
Voix d'homme. Vos deux meurtriers seraient dans un foyer de l'Opus Dei.
Robert, tell her. When history is written, murderers are heroes.
Robert, dites-lui que l'Histoire change les assassins en héros.
I look around at your other guys. I mean they are all murderers. Right?
Tu sais Frank, si on regarde les hommes qui sont autour de toi, c'est tous des meurtriers, non?
Something that will benefit the people and destroy these murderers.
Quelque chose qui serait bénéfique pour eux et détruire les meurtriers.
Liars, sociopaths, murderers.
Des menteurs, des inadaptés sociaux, des assassins.
I want that jury to see pimps, liars, racketeers, arsonists and murderers.
Je veux qu'ils voient en eux des maquereaux, des menteurs des combinards, des incendiaires et des meurtriers.
You murderers!
Assassins!
This area is designated for the city's undesirables... the murderers.
Cette partie est réservée aux parias de la ville.
But doesn't this killing prove that there are murderers in Juarez?
Ceci prouve qu'il y a plusieurs assassins à Juarez.
Most of the guys up in Sing Sing weren't murderers until they killed somebody.
La plupart des gars en prison n'étaient pas meurtriers avant de tuer.
You don't think murderers read books?
Les tueurs ne savent pas lire?
- pickpockets, thieves, robbers, murderers.
- Pickpockets, voleurs, meurtriers.
None of us are murderers!
Aucune de nous n'est une meurtrière.
I don't talk to killers and murderers.
Je ne parle pas aux tueurs et meurtriers.
If we leave it here, the cops will take us for murderers.
LF nous le laissons ici, les cannettes de fil nous prendra pour des meurtriers.
I think the boy and the girl are the murderers.
I pensent le garçon et la fille sont les meurtriers.
Murderers!
Assassins!
- Murderers!
- Meurtriers!
Come on, man. That's because for the last 12 years, my audience has been murderers gangbangers and rapists.
C'est parce que pendant 12 ans, j'ai eu un public d'assassins, de criminels et de violeurs.
I don't condone murder, and I... despise murderers.
Je n'accepte pas les meurtres, et je méprise les meurtriers
I despise murderers.
Je méprise les meurtriers.
The man would be approaching the Hanging Crossing... so-called because it's said that in the past they hanged murderers there.
Ça arrivait au niveau du carrefour des pendus. Il paraît qu'avant on y pendait les meurtriers.
Mr. President, you are not responsible for the actions of these murderers.
Vous n'êtes pas responsable des actions de ces meurtriers.
You're all murderers!
- Vous êtes tous des assassins! - Reculez!
You're all murderers!
- Vous êtes tous des assassins!
I've tried to show them that cylons are not all the same. That we're not all murderers.
Pour montrer que les Cylons ne sont pas tous des meurtriers.
- What? You catch murderers to pay your penance, Harold lives underground.
Vous arrêtez des meurtriers, Harold, lui, vit sous terre.
You deal with criminals, okay, drug dealers, burglars, murderers.
Tu t'occupes de criminels... Des dealers, des voleurs, des tueurs.
I just never understood how you, Eric, the person I cared about could defend rapists and murderers.
Mais j'ai jamais compris comment toi, Éric, qui compte pour moi, pouvait défendre des violeurs et des meurtriers.
The FBI's VI-CAP program tracks murders and murderers all around the world. They turned up nothing.
Mais le programme V.I.C.A.P. du FBI qui répertorie les meurtres et meurtriers de par le monde, n'a rien pu trouver.
Murderers.
Les meurtriers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]