Romana Çeviri Fransızca
45 parallel translation
He is particularly fond of saltimbocca alla Romana.
Il apprécie particulièrement la "saltimbocca alla Romana".
- Alla Romana.
- Alla Romana.
Alla Romana. And his favorite wine?
"Alla Romana." Et son vin favori?
Well, I know this is mad... but I would just love some saltimbocca alla Romana.
Je sais que c'est un peu fou... mais j'adorerais un "saltimbocca alla Romana."
Saltimbocca alla Romana is a favorite of mine.
Le saltimbocca alla Romana est mon plat préféré.
Your beat is that section of the beltway going from Porta Maggiore to Porta Romana.
Votre secteur va de la Porta Maggiore à la Porta Romana.
Excuse me, commander, on his first day, you assign that officer to the Porta Romana intersection.
vous affectez ce policier... au carrefour de la Porta Romana. Avez-vous vu ce qu'il a fait?
You go to Porta Romana.
Porta Romana. Km 17.
Here, within our reach, golden centuries of peace. A true Pax Romana.
Nous voyons se dessiner des siècles de paix, une vraie "pax romana".
Romana, the most beautiful model in Rome.
J'ai déjà fait ce choix! La plus belle parmi les modèles de Rome!
Romana, the Venus of the countryside!
La Vénus des campagnes!
Not for me, thanks.
J'en veux pas, Dona Romana.
See, Romana?
T'as vu, Romana?
This coffee's awful!
Le café est pas bon, Romana.
What do you mean?
Que dis-tu là, Romana?
But don't be so silly, Romana.
Je l'ai, mais cesse de penser á ces bêtises.
- It's OK. Could have been worse.
Ça a été, Dona Romana.
She caused a revolution down at police.
Dona Romana a fait un de ces scandales!
Any coffee?
Y'a du café, Romana?
He's wearing a toga romana and, I do believe, lace-up shoes.
Il porte une toge romaine et, semble-t-il, des chaussures à lacets.
♪ Bravo, figuro, figuro, Romana noodles, I like it!
Oh, oui. Cris de douleurs
Pax Romana.
Pax romana!
Long live Pax Romana!
- Vive la paix romaine!
Piata Romana.
Piata Romana.
Brains Romana it is, followed by sweetbreads and some Rocky Mountain oysters.
Cervelle suivie de ris de veau et d'huîtres.
Welcome to Pax Romana...
bienvenue dans la Pax Romana...
Yes, well, Pax Romana and all that.
C'est un peu la pax romana.
"Veccia Romana"'.
"Vecchia Romana".
We'd like two "Veccia Romana"'.
Nous aimerions deux "Vecchia Romana".
Call Damian, have him send Romana another gift basket.
Appel Damian, envoyer a Romana un autre panier-cadeau.
Relax, Romana, you'll get wrinkles.
Détendez-vous, Romana, vous allez avoir des rides.
Right. I did find out that Romana hated Anya.
Bien, J'ai découvert que que Romana haït Anya.
Romana, hi there.
Romana, Salut.
Romana and I started out together.
Romana et moi sommes sorti ensemble.
Romana.
Romana.
Romana had flowers delivered to her, and she wasn't very happy with whoever sent them.
Romana a reçu des fleurs, Et elle n'était pas très heureuse de celui qui les a envoyés.
Then tripe alla romana and saltimbocca.
Puis tripes à la romaine et... saltimbocca.
I have gnocchi alla Romana.
Sinon, j'ai des gnocchi alla romana.
Da, eu vorbesc limba Romana.
Da, eu vorbesc limba Romana.
Romanticize about things.
Mais les femmes sont tellement romana-romanesques...
Romana.
Romana!
Rοmana... gο use the bathrοοm first. Υou take the longest ΄
Romana...
We take a noodle Romana!
Il ricane.
Long live Pax Romana
Vive la paix romaine!