Shoulder arms Çeviri Fransızca
81 parallel translation
Shoulder arms!
Portez armes!
Right shoulder arms!
Arme sur l'épaule!
Four. Right shoulder arms!
Arme à l'épaule!
Right shoulder arms!
Arme à l'épaule!
Shoulder arms!
Armes à l'épaule!
Right shoulder arms!
Arme épaule droite!
Left shoulder arms!
Armes à gauche!
Right shoulder arms!
Armes à l'épaule!
Shoulder arms!
Présentez, armes!
Shoulder arms!
Arme à l'épaule!
Shoulder arms!
Arme sur l'épaule!
Shoulder arms.
Présentez... armes!
SHOULDER ARMS
CHARLOT SOLDAT
So now, Shoulder Arms.
Voici CHARLOT SOLDAT.
Shoulder arms.
Préparez vous.
Shoulder arms!
Présentez armes!
Shoulder arms.
Haut le fusil.
Parade shoulder arms!
Parade, arme sur l'épaule!
Company... shoulder arms!
Compagnie... Arme sur l'épaule!
Shoulder arms.
Epaulez... vos armes.
Shoulder arms!
Aux armes!
Right shoulder arms!
Arme à l'épaule... droite!
Left shoulder, arms!
Épaule gauche, armes!
And when I'd sing, she'd fling her arms around my neck and put her head on my shoulder!
Quand je chantais, elle m'étreignait et appuyait sa tête sur mon épaule!
Right shoulder... arms!
Armes!
Right shoulder... arms!
Épaule droite... armes!
Shoulder arms!
Jouez l'hymne du Sud!
Shoulder-to-shoulder, comrades in arms, neither letting the other down.
On s'est serré les coudes sans jamais se laisser tomber.
Whatever definition you apply, your arms, neck and shoulder were exposed, not to mention your limps and thighs.
Vos bras, votre cou et vos épaules étaient exposés. - Sans parler de vos jambes.
I need some shoulder to lean upon And a couple of arms to hold me
J'ai besoin d'une épaulette douillette Et de bras qui me serrent
Wake up. Shoulder... arms!
Présentez... armes!
Right shoulder, arms!
Epaule droite, armes!
Shoulder... arms!
Portez armes!
Right shoulder... arms!
Et vous?
In the picture, you and I are standing... with our arms around each other's shoulder.
Sur la photo, toi et moi, on est debout, on se tient par l'épaule.
Guard, shoulder... arms!
Gardes, portez... armes!
Guard, shoulder... arms!
Gardes, posez... armes!
In other words, when you see a woman's arm, her shoulder hertits... of course, one only usually sees the upper part of them buteven when I see the upper part I think I turn itover in my mind and I considerthe reason for a woman's arms are they for enticing men?
Autrement dit, quand tu fixes le bras d'une femme, son épaule ses seins : : : Bien sûr, on ne fait jénéralement que les entrevoir : Mais même dans ce cas je me dis : : :
Your arms should move up and down from the shoulder...
Tu dois bouger les bras et les épaules, comme ça.
Right shoulder, arms!
Arme sur épaule, droite!
There are bruises on her arms and shoulder blades from being pinned to the floor. And what looks like a knee bruise on her chest.
Contusions sur les bras et les omoplates et une marque de genou sur la poitrine.
- Keep your head down, arms straight, drop your shoulder, concentrate, focus.
- Gardez la tête baissée... bras tendus, épaules décontractées. Concentrez-vous.
Right shoulder... arms!
Épaule droite, armes!
Left shoulder... arms.
Épaule gauche, armes!
Right shoulder, arms.
Épaule droite, armes!
left shoulder, arms.
Épaule gauche, armes!
Look over my left shoulder... back out, arms locked, bottom in.
Regarde par dessus mon epaule gauche.
Right shoulder " arms!
Arme à droite droite.
That's it! Keep your arms straight, shoulder length.
Les bras tendus, à la hauteur des épaules.
Shoulder don't hurt bad enough, you want your arms bent back?
Tu veux qu'on te torde les bras?
Your head's good your shoulder and arms are good
La tête est bien, les épaules sont bien, les bras sont bien, le ventre et les jambes sont bien...
arms 277
armstrong 64
arms up 93
arms out 35
should 158
shoulder 84
shoulders 41
shoulda 16
shouldn't 30
should have known 22
armstrong 64
arms up 93
arms out 35
should 158
shoulder 84
shoulders 41
shoulda 16
shouldn't 30
should have known 22
shouldn't take long 23
should i be worried 118
should i come back 18
shoulder to shoulder 24
shouldn't it 27
should we 197
shouldn't we 66
shouldn't you be in bed 20
should i keep going 16
should i 439
should i be worried 118
should i come back 18
shoulder to shoulder 24
shouldn't it 27
should we 197
shouldn't we 66
shouldn't you be in bed 20
should i keep going 16
should i 439