English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Sit up straight

Sit up straight Çeviri Fransızca

171 parallel translation
Sit up straight there!
Tenez-vous bien droits!
- Sit up straight.
- Redressez-vous.
- Sit up straight, petal
Tiens-toi bien droite, mon chou.
My mother always made me sit up straight.
- Ma mère me faisait me tenir droite.
And sit up straight in that chair.
Et assieds-toi comme il faut.
You have to sit up straight.
Tiens-toi droit.
Sit up straight, hang on with your legs.
Tiens-toi droit!
Tibbut, sit up straight.
Tibutt, tiens-toi droit!
You look dandy, Lucius, but sit up straight so you can see out.
Tu as fière allure, Lucius. Redresse-toi, pour voir plus loin.
Go sit up straight.
Assieds-toi.
Oh, that ain't bad. Helps you sit up straight.
Ça aide à se tenir droit.
Sit up straight, child.
Tenez-vous droite.
- And sit up straight...
- On se tient droit...
Sit up straight.
Assieds-toi bien droit.
Now, sit up straight and attend.
Asseyez-vous droit et silence.
Sit up straight!
Tiens-toi droite.
Sit up straight.
Tiens-toi droit.
Sit up straight, will ya?
Tenez-vous correctement!
- Sit up straight.
- Tiens-toi droit.
Sit up straight!
Tiens-toi bien!
Sit up straight!
Tiens-toi droit!
Wakashio, sit up straight.
Wakashio, tiens-toi correctement.
Sit up straight.
Redressez-vous.
Come on, sit up straight.
Allons, assieds-toi bien droite.
You've got to sit up straight!
Tu dois te tenir droit!
Sit up straight!
Redresse-toi!
Come on, sit up straight.
Tiens-toi droit.
Sit up straight.
" Tiens-toi droit!
Now, I Want you to sit up straight.
Vous allez vous asseoir bien droit.
Sit up straight Ontop.
Assieds toi droit "Par Dessus"!
If only because the man is a friend of Bingley's, but no more than civil. Sit up straight, Jane!
seulement parce qu'il est un ami de Bingley, mais pas plus polie que ça. tenez vous bien droite, Jane!
Sit up straight.
Tenez-vous droit.
You can't sit up straight.
Tu ne tiens pas droit.
I can sit up straight.
Si, je tiens droit. Mais pas très bien.
Stop fiddling with that. Sit up straight.
Arrête, tiens-toi droite.
- Now elbows in and sit up straight.
Le dos bien droit!
Get your fucking feet together and sit up straight!
Pieds rapprochés, et tiens-toi droit!
I can't even sit up straight.
Je ne peux même pas me relever.
Sit up straight.
Et aussi être assis bien droit.
Sit up straight.
Restez droite. Souriez.
Sit up straight, Guillaume
Guillaume, assieds-toi bien. Voilà, bonhomme.
Sit up straight.
Asseyez-vous droit.
Sit up straight, you lazy cunt...
Tiens-toi droit, pauvre connard paresseux...
Sit up straight, please.
Redressez-vous, s'il vous plaît.
Sit up straight.
Tiens-toi droit!
- I want you all to sit up straight!
- Je veux que vous vous asseillez correctement!
Sit up straight immediately.
Redressez-vous immédiatement.
Albert, sit up straight.
Assieds-toi droit.
I just can't sit up straight very well.
Assieds-toi. Cela n'a pas d'importance.
Sit! No, up straight!
Assieds-toi!
- Sit up straight.
Tiens-toi droit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]