English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Snake eyes

Snake eyes Çeviri Fransızca

174 parallel translation
Let it be snake eyes.
Deux as!
How do you know she's a lady, Snake Eyes?
Comment sais-tu que c'est une dame?
You got carfare home, Snake Eyes?
Tu as de quoi payer un taxi?
Oh, thanks, Snake Eyes.
Merci, Snake Eyes.
If I lose, I'll be back in the old barbershop matching pennies with Snake Eyes. - Heh-heh.
Si je perds, ce sera retour au magasin, à parier des centimes avec Snake Eyes.
- Snake Eyes.
- Snake Eyes.
- I've good news for you, Snake Eyes.
- Bonne nouvelle, Snake Eyes.
Yeah, Snake Eyes.
Snake Eyes.
So long, Snake Eyes.
Adieu, Snake Eyes.
Snake eyes.
Yeux de serpent.
Snake eyes.
Deux.
Not with three pair of snake eyes in a row.
Pas avec deux double un de suite.
- Snake eyes.
- Double un.
Those dice got snake eyes, you know.
Ces dés sont malicieux, tu sais.
Acey, acey, snake eyes.
Double un.
- That's snake eyes.
2 yeux de serpent!
Snake eyes!
Vous y avez laissé un paquet?
And I feel snake eyes.
Je sens seulement.
Snake eyes again.
Quel regard à nouveau!
Snake eyes.
Un double un.
Snake eyes.
Des deux. J'ai perdu.
A lady wouldn't make little snake eyes at me
Une dame ne me donnerait pas des dés de deux points - Des dés de deux points!
Snake eyes!
Perdu!
It's snake eyes... even.
Mais je dis "Paire!"
Snake eyes, brother!
Le champion de dés!
Those dice came up snake eyes.
On a eu les yeux de serpent!
You mean, you tried to roll those dice snake eyes?
C'est toi, les yeux de serpent?
Mr. Snake Eyes himself.
Monsieur Double As en personne.
Now get out there and keep your snake eyes open for you know who.
Va-t'en siffler ailleurs et ouvre tes yeux de serpent pour qui-tu-sais.
Don't do that, Snake Eyes. It's thinking time.
Arrête ça, Œil de serpent, c'est l'heure de se remuer les méninges.
You guys just threw snake eyes!
Voici une paire d'as!
Snake eyes.
Des doubles uns.
Breaker, Breaker, 10.19, Soul Sultan calling Snake Eyes.
Ici, C.B... De Sultan à Cobra. Tu me reçois?
Here, Snake Eyes. You got, Soul Sultan.
Ouais... 5 sur 5, Sultan.
Snake eyes.
Encore raté.
Snake eyes?
Des yeux de serpent?
The eyes on Suzukichi's drawing... are not snake eyes.
Les yeux que dessinait Suzukichi ne sont pas des yeux de serpent.
MAN : Craps. Snake eyes.
Deux as.
Oops, snake eyes, you lose.
Non, un deux. Perdu.
- He's got snake eyes.
Il a des yeux de serpent.
Only thing missing is a sledgehammer highball and a pair of snake-eyes dice.
II ne manque plus qu'une paire de dés!
Yeah, snake-eyes Harper.
Ouais, Harper Œil de Lynx.
I don't like being called snake-eyes, last fellow called me that got himself an extra hole in the head!
J'aime pas qu'on m'appelle comme ça. Le dernier qui l'a fait a gagné un trou en plus dans le crâne. Ouais, Seth, ouais.
Snake-eyes, even!
5 et 5, pair!
You go tell that snake-scum judge... that I intend to burn his eyes out and feed him to the buzzards.
Va dire à cette merde de juge... que je compte lui brûler les yeux.
Never heard of a snake with blue eyes.
Jamais entendu parler d'un serpent aux yeux bleus.
"Blank against the twisting, sinuous shore of Asgardstrand, " two rocks, like the black eyes of a snake "stare at him,"
Dans l'obscurité des rivages sinueux et accidentés d'Asgårdstrand, deux rochers, noirs comme les yeux d'un serpent, le dévisagent.
Copy a snake's writhe, a tiger's pose and hawk's eyes, A deer's speed and a monkey's climb,
Ayez la vigilance du tigre, l'œil perçant de l'aigle, la rapidité du cerf, l'agilité du singe.
Your eyes look like a snake's.
Quels yeux! Comme les yeux d'un serpent.
People say your eyes are like a snake's?
T'es un type étrange avec des yeux de serpent.
The eyes of the snake.
Les yeux du serpent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]