English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Swimming pool

Swimming pool Çeviri Fransızca

929 parallel translation
And the tennis courts and swimming pool and sunken gardens are this way.
Les courts de tennis, la piscine et les jardins aménagés, par ici.
I says to him, I say,'A.K., please, oh, please, "let me play a part that expresses the real me, " a simple, unaffected country girl... who finds her happiness in a garden and a swimming pool. "
Je lui dis, "A.K., s'il te plaît, s'il te plaît... donne-moi un rôle qui me ressemble vraiment... une simple fille de la campagne... qui trouve son bonheur dans un jardin et une piscine."
You certainly did. The swimming pool.
Dans la piscine.
The swimming pool's on fire.
La piscine est en feu.
They may be down at the swimming pool.
Elle est à la piscine, avec sa mère.
Edward said they were at the swimming pool.
Je les croyais à la piscine.
To the swimming pool!
A la piscine!
She / it asks the genius of the swimming pool.
Elle réclame le génie de la piscine.
The swimming pool is blackened by algaes.
La piscine est noircie par les algues.
He has a swimming pool, Auntie Edna, right in his own yard.
Il a une piscine, tata Edna, dans son propre jardin.
Do you remember the nice man with the swimming pool and the puppy dogs?
Tu te souviens du gentil monsieur à la piscine et aux chiots?
My, what a lovely swimming pool!
Et quelle belle piscine.
What's that over there, another swimming pool?
Qu'avez-vous là-bas? Une autre piscine?
I'll have a swimming pool in every room... and you can swim in all of'em.
J'aurai une piscine dans chaque chambre et tu pourras nager partout.
Her hanging swimming pool?
- Sa piscine suspendue?
No. Say, dear, why don't I show him the hanging swimming pool?
Si je lui montrais la piscine suspendue?
Hanging swimming pool?
Une piscine suspendue?
Where's the swimming pool? You must have a swimming pool.
Où est la piscine?
Swimming pool. Forty acres. Servants running all over the joint.
Une piscine, 20 hectares de terrain, des larbins qui courent partout.
- Could I have the key to the swimming pool?
Puis-je descendre à la piscine?
She just went downstairs to the swimming pool.
Elle est descendue à la piscine.
This nonsense about Miss Moore at the park and in the swimming pool... it's a deterioration of the mind, escape into fantasy.
Cette sottise au sujet de Miss Moore, au parc et à la piscine. C'est une déchéance de l'esprit, une évasion dans le fantasme, c'est dangereux!
I'll build a swimming pool for your goldfish.
Et une piscine pour ton poisson rouge.
You mean they don't have a swimming pool for you? Or a nice man to bring you tall, frosty drinks when you're thirsty? Good afternoon.
Tu veux dire qu'ils n'ont pas de piscine pour vous... ou un gentil homme pour vous amener à boire quand vous avez soif?
And he wants to quench it in our swimming pool.
Et il veut s'étendre dans notre piscine.
I looked down and seemed to be standing in a swimming pool...
J'ai baissé la tête et j'avais les pieds dans l'eau...
Why shouldn't one build a swimming pool?
Quel mal y a-t-il à construire une piscine?
I'd rather swim in the sea than in a swimming pool.
Je préfère la mer aux piscines.
That's where we hope to have our new swimming pool.
Nous voulons y construire une piscine.
I'm a great believer in the swimming pool.
Je crois beaucoup aux piscines.
We're eating our swimming pool by the lunch.
Nous prenons la piscine près du déjeuner.
Did you know there's a swimming pool under this floor?
Tu es jaloux? Tu sais qu'il y a une piscine sous la piste de danse?
Look at that house! Look at the charge account, look at us! Lunch by the swimming pool, and look at this silver and this glass, look at this table.
Regarde la maison, tes comptes, ce déjeuner au bord de la piscine, l'argenterie, les verres, la table...
What will happen to the playing fields and the swimming pool and the buildings?
aux terrains de jeux, à la piscine et aux bâtiments?
We can have a go tomorrow. Let's turn the old static water tank into a swimming pool, for a start. Hear, hear!
On ferait bien de leur construire une piscine pour commencer.
Er... yes, well, I'm happy to say that after early opposition from the Pimlico Council, my long-cherished scheme for an open-air swimming pool is now going ahead with the full approval of the Burgundy Council.
Euh oui, euh... Je suis ravi de dire qu'après quelques résistances du conseil mon projet de longue haleine pour une piscine à ciel ouvert est en bonne voie avec l'approbation complète de tout le conseil de Bourgogne.
A swimming pool?
Une piscine?
At least, it's the best-Iooking swimming pool in the West.
Tout du moins, de la plus belle piscine de l'ouest.
I'd like to see you in the morning, by the seaside and in the mountains, or by the swimming pool.
Et si vous êtes aussi douce que belle, le matin aussi. À la mer, à la montagne, à la piscine...
Got no swimming pool Very few clothes
On n'a ni piscine Ni vêtements chouettes
You guys want to move in that cave, you let me know at 9 : 00... and I'll hand it over to you, swimming pool and all.
Vous me le dites à 9 h, je vous la donne, avec la piscine et tout.
I'll build me a big swimming pool and fill it with hot water. Just move right in and live in it.
Je me construis une piscine, je la remplis d'eau chaude, je m'y installe, et j'en sors plus.
They want to tear this place down and build a swimming pool.
Ils veulent tout démolir pour construire une piscine.
A swimming pool Would be welcomed.
Une piscine serait la bienvenue.
Probably wanted a room with a swimming pool.
Elle devait avoir envie d'une piscine.
I've been swimming in that pool all afternoon today, and I can tell you I feel like a new man.
J'ai nagé dans la piscine tout cet après-midi. Et je me sens un autre homme.
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day.
On a une piscine, je nage tous les jours.
Otherwise, it's like swimming in an empty pool.
Sinon, c'est comme nager dans une piscine vide.
It'll be quite simple to turn the old water tank into a swimming pool.
Je ne suis pas d'accord sur la place de la piscine.
Remember the night we saw her swimming in the pool? Remember?
Te souviens-tu du soir où elle était dans la piscine 7
A chicken delicately flavored, surrounded by nasty little fungus, swimming naked in a pool of burgundy.
Un poulet délicatement parfumé, entouré de vilains petits champignons, nageant nus dans une piscine de bourgogne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]