The chinese Çeviri Fransızca
4,428 parallel translation
Ha. Oh, well. The Chinese are taking over this god-forsaken planet.
Les chinois sont en train d'envahir cette putain de planète
Well, see, there you go, th-that's exactly why we need your help on Friday when we pitch to the Chinese investors.
Voilà, c'est pour ça que nous avons besoin de toi vendredi pour le lancement des investisseurs chinois.
No, no, no. No, Warner, the Chinese are-are a lovely and honorable people, but you can't trust'em. Dad, please.
non, non, Warner, les chinois sont un peuple adorable et honorable, mais on peut pas leur faire confiance.
The deal with the Chinese is back on.
L'affaire avec les chinois est de retour.
The Chinese military comitted the massacre.
Les militaires chinois ont commis le massacre.
Snow white, belle, the Chinese one.
Blanche neige, la belle, le chinois
Okay, in At Your Feet, when Gladys takes Norma Jeane to the Chinese Theater, why does she have to just leave her there?
Ok, dans At Your Feet, quand Gladys emmène Norma Jane au Théâtre Chinois, pourquoi doit-elle juste la laisser là?
What about the Chinese?
Qu'en est-il des chinois?
They're in the Chinese.
Elle est dans la chambre chinoise.
They're messages, reporting back to his father, a high-ranking official in the Chinese Communist Party.
Il y a des messages faisant allusion à son père, un officiel haut placé dans le partis communiste chinois.
First, only a fraction of the stolen data made it to the Chinese government.
D'abord, seulement une fraction des données volées sont arrivées au gouvernement chinois.
I was all pumped up from the Chinese drums at the Beijing Olympics.
J'étais gonflé à bloc après les tambours chinois aux JO de Pekin.
Yeah. And you don't deserve the Chinese lanterns or shrimp bubble gum I got for the ceremony.
Vous n'êtes pas dignes des lanternes vénitiennes ou des chewing-gums saveur crevette que j'ai réussi à avoir.
You know the Chinese and the Russians will out-bid Turkey to get it.
Vous savez, les chinois et les russes surenchériront sur la Turquie pour l'obtenir.
No, Russia's tall, and yes, the Chinese MSS leader could stand to lay off the lo mein.
Non, le Russe est grand, et oui, le leader du MSS chinois pourrait se mettre à dos le "lo mein".
It's just that I need to pay the Chinese.
J'ai juste besoin de payer les chinois.
Well, I figured who better than the Chinese to build a wall.
- Oui, qui de mieux pour construire un mur?
You know, the Chinese have been hacking everything lately.
Tu sais, les Chinois ont piraté pas mal de trucs ces derniers temps.
Why would the Chinese make our DVR record Paul Blart :
Pourquoi les Chinois voudraient enregistrer Paul Blart : flic de supermarché?
Maybe the Chinese haven't finished watching it yet.
Peut-être que les Chinois n'ont pas encore terminé de le regarder.
- Thank the Chinese for that.
- Remerciez les Chinois.
- The Chinese invented pizza. - No, they didn't.
- Les Chinois ont inventé la pizza.
Lily, can you be more like the Chinese mobster and give me some credit?
Lily, tu peux être plus comme le parrain de la mafia chinoise et me donner un peu de crédit?
The Chinese mobsters chop off my hand right in front of Barney!
La mafia chinoise va me couper la main juste devant Barney!
The Chinese mobster is giving Marshall back and taking me hostage instead, because he says I'm obviously more valuable!
La mafia rend Marshall et me prend en otage en échange, parce qu'ils pensent que j'ai plus de valeur!
The Chinese guy.
C'est le Chinois.
Paul, you have to negotiate the Chinese way.
Paul, il va falloir négocier selon la tradition chinoise.
The Chinese way.
À la chinoise.
- The Chinese don't care.
- Les Chinois s'en foutent.
The Chinese suggested it.
Ce sont les Chinois qui m'ont suggéré l'idée.
The Chinese want more.
Les Chinois en redemandent.
My friend Chang, CEO of Lotus TV, says what the Chinese admire is our sense of tradition.
Mon ami Chang, PDG de Lotus TV, dit que ce que les Chinois admirent, c'est ce maintien de nos traditions.
Indians have very sparse facial hair, like the Chinese.
Les indiens ont peu de barbe, comme les chinois.
The Chinese?
Les chinois?
According to Chinese mythology, one of the most dreadful punishments in the 18 levels of hell involves having one's tongue ripped out.
Selon la mythologie chinoise, l'un des châtiments les plus affreux parmi les 18 niveaux de l'enfer implique d'avoir sa langue coupée.
Now, it's mostly a Chinese dish, but the hot dog chunks and make it American.
C'est plutôt un plat chinois, mais les morceaux de hot dog le rendent américain.
I was convinced my mom was struck by the Holy Spirit and speaking in tongues, when really she was just practicing her Chinese language tapes.
Une fois, j'ai cru que ma mère avait été frappée par l'esprit divin, alors qu'elle ne faisait que s'exercer à parler chinois.
Just the ice cream? Oh, and I've always wanted to fight a hundred Chinese guys in an old, dusty town square. Yep.
De la glace?
Oh, and all those phones and tablets? Made in Chinese factories where conditions are so bad, the workers commit suicide.
Et tous ces appareils proviennent d'usines chinoises où les conditions sont si déplorables que les employés se suicident.
We need the names of his Chinese contacts.
Il nous faut le noms de ses contacts en Chine.
Look, the IP is registered to a Chinese restaurant on Queen Street West.
Regardez, l'IP est enregistrée dans un restaurant chinois sur la rue Queen Ouest.
After the Gulf Arab wave and the Russians, Chinese beauty is on its way!
Après la vague arabe du Golfe, après les Russes, la beauté chinoise va déferler.
"After the TGV in Delémont, Girard's Chinese guests."
"Après le TGV à Delémont, les invitées chinoises de Girard."
On the website, my Chinese friends, you can find all of these products!
Bientôt sur le site Internet, mes amis chinois, vous pourrez trouver tous ces produits.
The army's open days are to welcome fellow citizens and not to do a circus act and welcome young Chinese girls.
Les journées portes ouvertes sont faites pour accueillir nos concitoyens et non pas faire un numéro de cirque et accueillir des jeunes femmes chinoises.
Uh, some French-built F-1 Mirages impounded from Iraq after the First Gulf War and six Chinese SU-24s.
Des mirages Français confisqués d'Irak après la Guerre du Golf Et six SU-24s Chinois.
Iran's border installations likely include the latest Chinese anti-stealth radar technology.
Les installations des frontières iraniennes incluent probablement les dernières technologies radar anti-furtivité chinoises.
Amy, there were Chinese food containers... in the trash can.
Il y avait des boîtes de nourriture chinoise... dans les poubelles.
Me and him are the fuckin Beatles, mate, and you're just that yodelling Chinese... woman.
Moi et lui on est les putain de Beatles, mec, Et tu es juste cette... femme Chinoise.
The souls of thousands of underpaid, overworked Chinese laborers.
Les âmes de milliers de travailleurs chinois surmenés et sous payés.
And if you get hungry, there's some Chinese food in the fridge.
Si t'as faim, il y a du chinois dans le frigo.
chinese 201
chinese food 43
the card 32
the crow flies straight 33
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the camera 86
chinese food 43
the card 32
the crow flies straight 33
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the camera 86
the cat 115
the cars 36
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the chair 57
the clock is ticking 101
the caretaker 29
the curse 50
the case 115
the cars 36
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the chair 57
the clock is ticking 101
the caretaker 29
the curse 50
the case 115
the cake 61
the club 60
the captain 118
the coast is clear 60
the child 120
the case is over 17
the case is closed 84
the clock 26
the cops 215
the cross 35
the club 60
the captain 118
the coast is clear 60
the child 120
the case is over 17
the case is closed 84
the clock 26
the cops 215
the cross 35