Two days ago Çeviri Fransızca
2,347 parallel translation
Yep. Prison log confirms he visited Rikers two days ago.
Le registre confirme qu'il est allé à Rikers il y a 2 jours.
Little Pete, two days ago.
Little Pete, il y a deux jours.
Two days ago, the Georgetown Monitor received this.
Il y a 2 jours, le "Georgetown Monitor" a reçu ça.
Penny Hanley went missing two days ago.
Penny Hanley est portée disparue depuis deux jours.
- Time of death? - Rigor's almost dissipated. I'd say two days ago.
- Elle n'est pas rigide, il y a 2 jours, à voir avec l'autopsie.
Two days ago, a suspect was doused in an accelerant and set alight in a CBI holding cell.
Il y a deux jours, un suspect a été aspergé de combustible et s'est embrasé dans une cellule du CBI.
We hung out. He was murdered two days ago.
Il a été tué il y a deux jours.
Somebody was watching Heather two days ago at the sienna sky restaurant where she was sitting across from you.
Quelqu'un épiait Heather au restaurant Sienna Sky, elle était assise face à vous.
I got here after the wedding and followed them for about a week, until two days ago.
Je suis arrivé après le mariage, je les ai suivis une semaine, jusqu'à avant-hier.
But it was stolen from the ship's infirmary two days ago.
Mais il a été volé dans l'infirmerie, il y a deux jours.
Reporting, Mr. President. Two days ago at 1320 hours, upon conclusion of relocation to a new safe house... there's been an IED explosion which killed Dr. Kim Myung Guk at the scene.
Rapport au Président. en terminant le déplacement vers une nouvelle planque...
- That was two days ago.
- C'était il y a deux jours.
Two days ago, the wife and kids tried to board a plane to Saudi Arabia, but were denied a visa at the last minute.
Il y a deux jours, elle et ses enfants ont essayé de quitter le pays mais leur visa a été refusé.
Two days ago I was an old man, ready for retirement.
il y a 2 jours, j'étais un vieillard prêt pour la retraite.
Two days ago, Sabine Moreau killed one of our agents in Budapest and relieved him of Russian nuclear launch codes.
Il y a deux jours, Sabine Moreau a tué un de nos agents à Budapest et a volé les codes d'un détonateur nucléaire russe.
Until two days ago in Moscow, when the Secretary introduced me to Ethan Hunt.
Jusqu'à il y a deux jours, à Moscou, quand le secrétaire m'a présenté Ethan Hunt.
You're also looking for a nuclear launch device stolen from the Kremlin two days ago.
Et aussi, un dispositif de lancement nucléaire volé au Kremlin il y a deux jours.
That one was at Darnay Castle two days ago.
Il était au château de Darnay il y a 2 jours.
I still haven't receive anything which should've been fine for two days ago.
Je n'ai pas encore reçu d'argent, vous le savez j'ai déjà attendu deux jours.
Two days ago I would have laughed in my face, but it's really happening.
Il y a deux jours, j'aurais ri de moi, mais c'est bien réel.
Two days ago he was traveling.
Il est parti depuis deux jours en tournée.
You just met him two days ago.
Tu l'as rencontré il y a deux jours.
Tim started working two days ago.
Tim a commencé à travailler pour nous il y a deux jours.
I signed them two days ago.
J'ai signé il y a deux jours.
But she sat there in bed only two days ago.
Mais elle était encore à la maison il y a deux jours...
- Two days ago.
Depuis 2 jours.
Last contact we had was the Peshawar drop two days ago.
Le dernier contact que nous avons eu avec lui était sur la mission Peshawar il y a deux jour
- I thought you said you just got here two days ago, Cindy.
Tu n'avais pas dit que tu n'étais là que depuis 2 jours, Cindy?
He killed someone two days ago.
Il a tué quelqu'un il y a deux jours.
We've been pouring through all these bank records... of everyone who used that A.T. M. Since it was stocked two days ago.
On étudie les dossiers bancaires... pour voir qui a utilisé ce guichet depuis qu'il a été approvisionné il y a 2 jours.
Him and Amir got in a major fight two days ago.
Il s'est disputé avec Amir.
Why did you and he fight two days ago?
Pourquoi cette dispute?
Two days ago, you were driving in a cab with Amir Alhabi.
Il y a deux jours, vous avez pris le taxi de Amir Alhabi.
Two days ago, a bunch of us went to Keena's of Brooklyn.
Avant-hier, on est allés chez Keena à Brooklyn.
She came by two days ago.
Elle est venue il y a deux jours.
Two days ago, I received a drunk dial in the middle of the night from a horny Will Schuester.
Il y a deux jours, j'ai reçu un coup de téléphone alcoolisé en plein milieu de la nuit venant d'un will Schuester libidineux.
That was supposed to go out two days ago. Why do you still have this?
Ça devait sortir il y a 2 jours, pourquoi tu l'as encore?
You said that two days ago.
- Tu l'as déjà dit y a 2 jours.
According to the time stamp, these photos were taken two days ago.
ces photos datent de deux jours.
Two days ago. I have a driver's license, so I drop the guys off by the car wash on Tujunga at 4 : 00 a.m.
Il y a deux jours. donc je dépose les gars au lavage de voitures de Tujunga à 4 h du matin.
The footage was taken at 10 : 04 a. M. Two days ago.
à 10 h 04.
The package was sent from Chelsea two days ago, so I'm just downloading the post office security footage.
Le paquet a été posté il y a 2 jours à Chelsea, je télécharge les enregistrements vidéo du bureau de poste.
Two days ago I was sobbing at a pizza buffet and they asked me to leave.
Je sanglotais au buffet d'un resto, et on m'a demandé de partir.
You said you were going to be back two days ago.
Tu devais rentrer il y a deux jours.
Two days ago, one of the girls called her family in the village.
Il y a deux jours, une des filles a appelé sa famille au village.
Two days ago, a monk and a lady... were fleeing to Ruyang.
Il y a 2 jours, un moine et une dame fuyaient à Ruyang.
The murder weapon purchased At a local gun shop two days ago.
L'arme du crime a été achetée dans une armurerie il y a deux jours.
Two days ago at 3 : 14 P.M. Big store like this
Ça dit que Guerrero a acheté l'arme il y a deux jours à 15 h 14.
couple of days ago, Two women came out of 262 central park west.
Il y a deux jours, deux femmes sont sorties du 262 Central Park ouest.
- Two years ago I did thirty days for busting some joker in the head for hassling one of my dancers.
- Il y a deux ans, j'ai fait trente jours pour avoir cogné à la tête quelques mecs et pour avoir harceler une de mes danseuses.
" Two days ago, when people thought of a mudslide,
" Il y a deux jours, parler d'une coulée de boue,