English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ V ] / Valery

Valery Çeviri Fransızca

142 parallel translation
And I'm backing up Valery Ivanovich.
Et moi, je partage l'opinion de Valéri Ivanovitch.
Valery Ivanovich, if they fly a thousand years, how are you going to compute their per diem?
Valéri Ivanovitch, s'ils volent pendant un millénaire, comment vous leur compenserez les frais de mission?
Valery Ivanovich, no more questions!
Valéri Ivanovitch, je rai plus de questions!
Valery Brumel, USSR, started in the sport when he was 11 years old.
Valery Brumel ( URSS ) a commencé le sport à l'âge de 11 ans.
Valery Brumel.
Valery Brumel
An excited Valery Brumel wins the gold!
Et c'est Valery Brumel, tout excité, qui remporte l'or Olympique.
This one comes from a Paul Valery's sentence and the other from a Lamartine's poem.
Celui-ci est extrait d'une phrase de Paul Valéry. Celui-là d'un poème de Lamartine.
Valery KOZINETS as Ruslan Natalya PETROVA as Ludmila
Rouslan : Valéri KOZINETS Lioudmila : Nathalia PETROVA
Valery KOZINETS as Ruslan Natalya PETROVA as Ludmila
Rouslan : Valéri KOZINETS Liudmila : Nathalia PETROVA
Production Designer Valery KOSTRIN
Décors Valéri KOSTRINE
- Valery YURKEVICH
- Valéri IOURKÉVITCH
Valery! I've got to make a call
Valérie, j'ai un coup de fil urgent à donner.
Valery.
Valérie.
Valery, you are enchanting.
Valérie vous êtes merveilleuse!
He's been raving about Valery all night.
Il est totalement sous le charme de Valérie
I packed my things. Will you come with me, Valery?
Mes bagages sont prêts, tu viens avec moi, Valérie?
He loves Valery.
Il aime Valérie.
Music and libretto by SERGEl PROKOFIEV After the novel by VALERY BRYUSOV
Musique et libretto Sergey Prokofiev daprès le roman de Valeri Brioussov
Conducted by Valery Gergiev
Direction musicale Valeri Gergiev
TTL Studio and Les Films du Rivage present a Valery TODOROVSKY film
Le studio TTL Les Films du Rivage présentent un film de valéri TODOROvSKI
Directed by Valery TODOROVSKY
Réalisation : Valéri TODOROvSKI
Valery Weiler.
Valery Weiler.
Of course I remember Valery.
Bien sûr, je me souviens d'elle.
Valery died eight years ago.
Valery est morte il y a 8 ans.
I promised Valery that I would send her two daughters to Edgemont.
J'avais promis à Valery d'envoyer ses deux filles à Edgemont.
I know Valery would feel that even a year under your influence would be invaluable.
Valery considérait que de passer un an ici était inestimable.
Valery Weiler sits at the kitchen table dealing herself a hand of solitaire.
Valery Weiler est assise à la table de la cuisine et fait une réussite.
Valery, the market for these babies is going to be so big and so profitable that we're just a technicality away from your dream house.
Le marché pour cet outil est tellement colossal et si lucratif, qu'on est à deux doigts de la maison de tes rêves.
Valery Weiler was addicted to the movies.
Valery Weiler adorait le cinéma.
Valery remembered her other dishes the ones my father had hocked years ago to finance some imaginary gold mine.
Elle se souvenait des autres assiettes que mon père avait gagées pour financer une mine d'or imaginaire.
After Valery's death, my father fell into a profound despair and lost all pretense of keeping up with the rent on the new dream house.
Après la mort de Valery, mon père sombra dans le désespoir et perdit toute velléité de payer le loyer de la maison de rêve.
So they're ripping off the other six and selling to Valery.
Alors ils vont les éliminer tous les six pour vendre à Valery.
- Where do we find this guy Valery?
- Et où on peut le trouver, ce Valery?
We have to get Valery.
Il faut mettre la main sur Valery.
I own your ass. Let's keep that straight.
Je vous tiens, Valery, autant que ce soit clair.
Hello, Mr. Valery.
Bonjour, monsieur Valery.
Can I buy you a drink, Valery?
Je peux t'offrir un verre, Valery?
- Paul Valery.
- C'est quoi, ça? - C'est un cas de Paul Valéry.
You know that russki, valery, works for slava?
Tu connais le Russe, Valery, qui bosse pour Slava?
So valery, you got silvio's money?
- Tu as le fric de Silvio?
Valery?
Valery?
Looks like Valery's started to celebrate Christmas early.
- Valery fête Noël en avance.
Director of Photography VALERY MAKHNEV
Directeur de la photographie Valéri MAKHNIOV
Yes. Valerie Kholokov.
Valery Kholokov.
Director of Photography Valery REVICH
Image : Valeri Revitch
vladimir MENSHOV VaIery ZOLOTUKHIN
Vladimir MENSHOV Valery ZOLOTUKHIN
Monsieur Paniery...
A M. Valéry.
The young fool, bewitched by you... is headed for disaster!
Ce doit être celui que j'attends. Mademoiselle Valéry?
I'm Valery of the Sea.
Valérie de la mer.
This one guy here, Valery, hasn't been touched.
Mais ce type-là, Valery, n'a pas été inquiété.
In 1976, her book "Bénie sois-tu, prison" was published in Paris,
En 1976 paraît à Paris, chez Plon, le livre "Bénie sois-tu", prison, signé Nicole Valéry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]