Where is my daughter Çeviri Fransızca
243 parallel translation
Where is my daughter?
Où est ma fille?
- Where is my daughter?
Où est ma fille?
Now, by my holy dame, where is my daughter?
Où est donc ma fille?
" Where is my daughter?
" Où est ma fille?
- Where is my daughter?
- Où est ma fille?
Mrs. Galloway, where is my daughter?
Mme Galloway, où est ma fille?
Where is my daughter? Is she all right?
Comment va-t-elle?
Where is my daughter been put forward?
Qu'a - t-on fait de ma fille?
Where is my daughter?
Ou est ma soeur?
Where is my daughter, you...?
Où est ma fille?
He shouted at me, "Where is my daughter?"
Il me criait : "Où est ma fille?"
And now, where is my daughter?
Et maintenant, où se trouve ma fille?
Where is my daughter, my God?
Oû est ma fille, mon Dieu?
My son-in-law-to-be, where is my daughter?
Mon futur gendre, où est ma fille?
Where is my wife Karen and my daughter?
Où sont ma femme Karen et ma fille?
Where is Karen, my daughter?
Où est Karen, ma fille?
Where is she, my dear daughter?
Où est-elle, ma fille?
Do you know where my daughter is?
- Tu sais où est ma fille?
My daughter, where is she?
Ma fille? Où est-elle?
Where is my lady, Agamemnon's daughter?
Où est Ia fille d'Agamemnon?
Here, take my stuff where your daughter is and wait for me.
Tiens, emmène mes trucs chez ma filleule. Attends-moi là.
When they discover Tabatha is my daughter they'll think the show was rigged, leading to an investigation where I'll decline to answer questions on the grounds that my wife and my mother-in-law are witches.
Quand ils découvriront que Tabatha est ma fille, ils penseront que l'émission était truquée. Il y aura une enquête et je refuserai de répondre aux questions pour la bonne raison que ma femme et ma belle-mère sont des sorcières.
Where is my daughter?
- -- lo voglio mia figlia. Data me mia figlia.
ThE only thing blake Carrington is doing is trying to find out where My daughter is so I Can go to her.
Blake Carrington ne veut que savoir où est ma fille pour que j'aille la voir.
You promised ME that if I did What you said, you Would tell ME where My daughter is.
J'ai fait ce que vous vouliez. Dites-moi où est ma fille.
"HE's the one Who knows where My daughter is, finally"?
"Cet homme sait où se trouve ma fille, après tout ce temps."
Please, just tell me where my daughter is. Where is she?
Une expérience médicale inhabituelle... vous impliquant tous les deux.
I brought my daughter to your house, Yuli Kapitonovich. It's up to you to tell me where my daughter is.
Ma fille, IouIi Kapitonovitch, je l'ai amenée chez vous, c'est à vous de me dire où elle est maintenant.
Where is my daughter?
- Où est ma fille?
No boy comes here and takes my daughter out... unless I know who he is, where he lives, who his parents are... what they do for a living, where they go, for how long... and who they're gonna be with.
Aucun garçon ne sort avec ma fille... sans que je sache son nom, son adresse, le nom de ses parents... leur métier, l'endroit où ils sortent... et avec qui.
My daughter, I don't know where the hell she is.
Je me sens mal. Ma fille... J'ai pas idée où elle est.
Where my father is, that's where your daughter is.
Là où se trouve mon père.
I know you know where my daughter is.
Je sais que vous savez où est ma fille.
Tell me where my daughter is!
Où est ma fille?
This is my daughter's scarf, so this has gotta be where they're holding her.
C'est le foulard de ma fille, elle doit donc être dans cette maison.
This is where I brought Catherine when she was in labor with my daughter.
C'est ici que j'ai amené Catherine quand elle allait accoucher de ma fille.
Aah! Where is she, mcginnis? Where's my daughter?
Ou est ma fille, McGinnis?
Where is Frank? If it were my daughter, I'd want him on this case.
Si c'était ma fille, je voudrais Frank pour l'enquête.
Just tell me where my daughter is. Please?
Dites-moi donc où est ma fille.
My own daughter asks me where her daddy is.
Ma propre fille me demande où est son père.
I am grateful that the F.B.I. is here, with the objective expertise to find out where my daughter is.
J'apprécie que le FBI soit à nos côtés avec la compétence requise pour retrouver notre fille.
This isn't over until I know where my daughter is.
Ça durera tant que je saurai pas oû est ma fille.
Cheryl, you have to tell me where my daughter is.
Vous devez me dire où est ma fille.
All I want is a little information. Where's my wife and daughter?
En échange, où sont ma femme et ma fille?
Where is my wife and daughter?
Où sont ma femme et ma fille?
- Do you know where my daughter is?
- Savez-vous où est ma fille?
Someone took my daughter. This man knows where she is.
Cet homme sait où est ma fille.
Tell me where my daughter is, Kim.
Où est ma fille?
You don't tell me what to do. Tell me where my daughter is!
Dis-moi où est ma fille.
Tell me where my daughter is, Kim! Tell me!
Dis-moi où est ma fille.
Olivia, my daughter, where is she?
Olivia, ma fille, où est-elle?
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56