Avi Çeviri Portekizce
271 parallel translation
- It's alright, Avi.
- Está tudo bem. Avi.
Don't worry, Avi.
Não te preocupes, Avi.
You look very nice, Avi.
Fica-te muito bem, Avi.
O, thank you, Avi.
Oh, obrigada, Avi.
- Shalom, Avi.
- Shalom, Avi.
Avi, would you translate it anyway, just to be sure?
Avi, pode traduzir, mesmo assim, só para ter a certeza?
Believe me, Avi, someday you`ll make quite a philosopher.
Acredita em mim, Avi, um dia serás um grande filósofo.
Avi Mossel
Avi Mossel
War ning.
"Avi -"... "- so".
- l hear you, Avi.
-'Tou-te a ouvir, Avi.
I'll see you, Avi.
Até depois, Avi.
- Avi!
- Avi!
Avi, you know I won't buy schtrops.
Avi, sabes bem que não compro pechisbeque.
I had cousin Avi on the phone.
Falei com o primo Avi pelo telefone.
- lt's a boxing match, Avi.
- É um combate de boxe, Avi.
Avi, I'm not telepathic.
Avi, não sou telepático.
Avi, Avi, you gotta understand.
Avi! Avi tens de perceber!
Avi, what do you want me to do?
Avi, que queres que faça?
Because he dodges bullets, Avi.
Porque o gajo evita as balas, Avi.
Cover yourself up, Avi.
Cobre-te, Avi.
Avi pull your socks up!
Avi puxa as meias!
Avi...
Avi...
If I had told you you would have fled in the first avi? o.
Se eu te tivesse contado tu terias fugido no primeiro avião.
Stop this avi? O!
Parem esse avião!
Please stop avi that? the?
Por favor param aquele avião?
Pini Tavger, Avi Pnini, Yishai Golan
Pini Tavger, Avi Pnini, Yishai Golan
A faint heart never won a battle, Avi.
Um coração fraco, nunca ganhou uma batalha, Avi.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Avi, vai pedir ao rabino Springer... para vir tirar o Danny da minha classe.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Avi, pede ao rabino Springer que venha e tire o Danny da minha turma.
Avi.
O Avi!
Danny and Avi used to argue about everything.
O Danny e o Avi costumavam discutir sobre tudo.
It's just a style. Avi, there are anti-racist skins.
- Há'skins'anti-racistas.
- Whereas Avi's a Zionist Nazi.
- O Avi é um nazi sionista.
Mark, watch out!
Mark, vê de fora. [Subtitle files ] Original = C : \ Documents and Settings \ Fátima Rocha \ Os meus documentos \ Vídeos \ Alias trad.srt Translated = C : \ Documents and Settings \ Fátima Rocha \ Ambiente de trabalho \ Alias trad.srt [ Movie file ] Movie = D : \ Alias.avi Position = 4918277 [ Other] Focused node = 523
Avi Dabach
Avi Dabach
I am Avi. I'm a big supporter of what you guys are doing.
Sou o Avi, um dos patrocinadores do que vocês estão fazendo.
- Avi.
- Avi.
Avi, be watchful.
AVI, observe...
Vic's name is Avi Golan, Israeli citizen.
O nome do Vic é Avi Golan, e é um cidadão israelita.
Looks like our friend Avi got a little bikini wax.
Parece que o nosso amigo Avi, se depilou para usar bikini.
Your vic Avi Golan was one of their top lieutenants.
A tua vítima Avi Golan era um dos seus mais altos patenteados tenentes.
- Avi Golan was all we had.
Avi Golan era tudo o que tínhamos.
Mr. Fisch was no where near the location where Avi Golan was killed.
Sr. Fisch nem sequer estava perto do local onde Avi Golan foi morto.
You stole that glove from the Avi Golan crime scene, and you may have blown a federal murder case.
Tu roubas-te aquela luva do local do crime, e podes ter destruído um caso de homicídio federal.
Avi Golan must have took a swing at his killer.
Avi Golan deve ter-se desviado do assassino.
So, so what's "t'ee"?
Então, o que é "ávi"?
Hey, Nell, Nell. Show me "t'ee"
Mostra-me ávi.
Director of Photography AVI KARPIK
Director de Fotografia AVI KARPIK
Hey, Avi.
Olá, Avi.
- Don't be an idiot.
Ora, não sejas idiota, Avi.
Avi, get everybody out.
Todos têm que sair do edifício. Avi, faz sair toda a gente.