Chang's Çeviri Portekizce
222 parallel translation
Yes that's right. I am Wu Chang Sheng and President of this tournament.
O meu nome é Wu Chang Sheng e sou o organizador do torneio.
We object to Li Hung-chang's concession to Japan!
Nós opomo-nos que Li Hung-Chang seja concedido ao Japão!
Even that old jerk Chang San Fung's here I won't give it a chance
Nem Chang San Fung aceitaria isso.
Chang's first question was about the pilot.
A primeira pergunta do Chang foi sobre o piloto.
Where's Chang?
Onde está o Chang?
Where's Chang or I'll blow your brains out?
Onde está o Chang ou rebento-lhe os miolos?
Chang's been lying about those porters, hasn't he?
O Chang mentiu sobre os mensageiros, não mentiu?
It's an interesting problem.
É um problema interessante, Hsien Chang.
Hsien Chang, just as important as the men's need for food is their need for work.
Hsien Chang, mas tão importante como da comida que precisam, eles necessitam de trabalhar.
With the Hsien Chang's approval, your new prison warden gives you leave to plant the little field outside the wall for your own use.
Com a aprovação do'hsien chang', o novo Director da prisão... permite-lhes plantar num pequeno terreno fora dos muros para vosso uso pessoal.
I can't wait to see the Hsien Chang's face when he hears his foot inspector has a baby now.
Mal poso esperar para ver a cara de'hsien chang'... quando ele souber que o seu Inspector tem agora um bebé.
That's the way I must be, Hsien Chang. My life is planned.
É como as coisas devem ser, Hsien Chang, a minha vida está planeada.
- It's the Hsien Chang's gift that is beautiful.
- É a prenda do'hsien chang'que é linda.
No disrespect to the Hsien Chang's gift, it is his foot inspector who is beautiful.
Sem desrespeitar a oferta do'hsien chang', é a sua Inspector de pés que é bela.
Is it sure enough true we're gonna have bird's nests for dinner at Jimmy Chang's birthday party?
É verdade que vamos comer ninhos de pássaros na festa de aniversário do Jimmy Chang?
You'll go to Jimmy Chang's birthday party tomorrow, just as you planned.
Mas não vais fazer nada disso, filho. Vais à festa de aniversário do Jimmy Chang, amanhã, tal como planeado.
We done paid for Jimmy Chang's present.
Tenho, sim, pai. Já compramos o presente para o Jimmy Chang.
Chang, did Hammond refuse to sell you American flags to put on Jimmy's cake?
Chang, o Hammond recusou-se a vender bandeiras americanas para pôr no bolo do Jimmy?
No, Lee Chang, if anybody does any taking around here, it's gonna be Little Joe and me.
Não, Lee Chang. Se alguém aqui vai fazer alguma coisa, sou eu e o Little Joe.
Didn't that boy, that James Chang, didn't he provoke whatever caused Sally's death?
Aquele rapaz, aquele James Chang, não foi ele que provocou a morte da Sally?
Now, Your Honor, how do we know that was Jimmy Chang's gun?
Meritíssimo, como sabemos que a arma era do Jimmy Chang?
Jimmy Chang's a friend of mine.
O Jimmy Chang é meu amigo. Então, Xerife?
James Chang will have a fair trial. Not unless you tell Andy Fulmer that's what you want him to have.
Não, se você não disser ao Andy Fulmer que é isso que quer.
Why, that Jimmy Chang is innocent. That my daughter's death was an accident.
Que o Jimmy Chang é inocente, que a morte da minha filha foi um acidente.
Remember, Amanda, Jimmy Chang's life depends on your father telling the truth.
Lembra-te, Amanda, a vida do Jimmy Chang depende do teu pai dizer a verdade.
Where's Chang?
O Chang? Chang!
How's old Mr. Chang?
Como está o Sr. Chang?
Kwai Chang the fever's broken.
Kwai Chang a febre está quebrado.
Officer Chang... 3rd Brother, what's the matter?
Diretor Chang irmão, que se passa?
Execute Chang outside the Governor's Hall
Executar Chang em frente ao memorial do general Ma
Wu Chang's place you should find with a bunch of old gents sitting around outside.
A casa de Wu Chang... é aquela que tiver uns velhotes sentados ao seu redor.
You will only add your death to Wu Chang's.
Só irás juntar a tua morte à de Wu Chang.
Mary Chang thinks he's one ofthe gang. She's wrong.
Mary Chang acha que ele pertence ao bando.
Ying Chang, it's your turn!
É a tua vez. Eu? Não.. não...
Well, what happened was my father was staying with one of China's great military leaders General Chang, who, by the way, came up with the recipe for General Chang's chicken.
O meu pai estava em casa de um dos grandes líderes chineses da China Vermelha, o General Chang, que, já agora, inventou a "galinha à General Chang".
So what's in this for you, Mr Chang?
E que recebe em troca, Sr. Chang?
- That's who shot Chang?
- Foi quem matou o Chang?
We object to Li Hung-chang's concession to Japan!
Opomo-nos que Li Hung-chang's seja cedida ao Japão!
Now he's here at home... commanding only me and old Chang... and he's getting very cranky.
Agora, fica em casa, comandando somente a mim e ao velho Chang e está a tornar-se muito excêntrico.
See how this compares to Old Chang's cooking.
Veja como pode ser comparado com a arte culinária do velho Chang.
I bet it's not as good as Old Chang's.
Aposto que não está tão bom quanto o do velho Chang.
Our food can't compare to Old Chang's.
Nossa comida não se compara à do velho Chang.
But why should I cure Chang's people?
Mas por que eu curaria a família Chang?
He's the son of Chang Tsui-san
É filho de Chang Tsui-san.
He's called Chang Mo-kei
Chama-se Chang Mo-kei.
Master, he's Chang Mo-kei
Mestre, ele é Chang Mo-kei.
He's the son of Chang Tsui-san?
Ele é o filho de Chang Tsui-san?
I'm Chu Yeun-chang now it's an emergency that please instruct us what to do
Sou Chu Yuen-chang. Está é uma emergência. Por favor, nos dê instruções.
Chang Tsan, what's going on?
Chang Tsan, o que está a acontecer?
John and I were supposed to spend time together but Dr. Chang thinks he's found the ruins to an ancient civilization nobody's ever heard of before.
Era suposto eu e o John passarmos algum tempo juntos... mas o Dr. Chang pensa que encontrou as ruínas... de uma civilização anciã de que ninguém tinha ouvido falar anteriormente.
- It's Donna Chang.
- É Donna Chang.
change 372
chang 361
changes 45
changing 129
changed 111
changer 75
change the channel 26
change your clothes 33
change the world 27
changed your mind 19
chang 361
changes 45
changing 129
changed 111
changer 75
change the channel 26
change your clothes 33
change the world 27
changed your mind 19