Crash cart Çeviri Portekizce
257 parallel translation
Polly, call Anesthesia and bring the crash cart!
Polly, chama os da Anestesia e traz o desfibrilador!
Code Blue! Get a crash cart in here, right away!
Enviem uma unidade de reanimação imediatamente.
WANT TO GET A RESPIRATORY TEAM UP HERE? GET A CRASH CART,
Chamo a equipa respiratória?
Where's that crash cart? !
Onde está o material de emergências?
- Code blue! Crash cart.
- Código azul!
- Crash cart coming in.
Carro de emergências.
Is the crash cart ready? Good.
Está tudo pronto para a reanimação?
We need this crash cart in Four.
Precisamos deste reanimador na 4.
Get the crash cart now!
Tragam o carro da reanimação! - Meu Deus!
You know the routine. Get that crash cart in here stat!
- Tragam o desfibrilizador!
( Olivia ) We need a crash cart in here.
Precisamos de um carro de emergência.
Get a crash cart in here, stat!
Reanimação, rápido!
Let's get a crash cart.
Tragam a equipa de emergência.
Kit, go get a gurney and a crash cart now.
Kit, vá buscar uma maca e um carrinho de reanimação.
I have him on a cardiac monitor, pulse ox, dynamap and a crash cart ready.
Está a ser monitorizado e tenho equipamento de reanimação pronto.
Carter, get the crash cart.
Carter, o carrinho!
Bring in the crash cart.
Tragam o estojo de reanimação.
- Grab the crash cart.
- O carrinho de reanimação.
Call in a Code White. Get a gurney and a crash cart.
Vai buscar uma maca e um carrinho de reanimação.
- Crash cart!
- Carrinho de reanimação!
Crash cart.
Desfibrilhador.
Get me a crash cart.
Tragam um carrinho de emergência.
Where's the crash cart?
Onde está o carrinho de emergência?
- Where's that crash cart?
- Onde está o carrinho de emergência?
Crash cart Curtain 3.
Carrinho de reanimação da Cama 3.
- Give me ultrasound and a crash cart.
- Ultra-som e carro de emergência.
- I need a crash cart, now! - We lost this one.
Preciso de um carro de emergência!
Open a crash cart. Draw one of atropine and an amp of epi.
Um miligrama de atropina e uma ampola de epinefrina.
Have the crash cart nearby.
Carga o desfibrilador.
- Crash cart!
- Estojo de reanimação!
- Get the crash cart.
- Carro de reanimação.
Crank her oxygen up to 15 liters and grab some dopamine off the crash cart.
Oxigênio a quinze litros e dopamina.
Open a crash cart. 100 of lido, IV push.
Traz o carro de reanimación. Cem de lidocaína intravenosa.
- Better open the crash cart.
- Carrinho de reanimación.
- We're gonna need the crash cart.
- vamos necessitar o carrinho de choque.
Open crash cart. - That a seizure?
Um carrinho de reanimação.
- Okay, let's bag her. Open a crash cart.
O carrinho de reanimação.
- Crash cart.
- Carrinho de reanimação.
All right. Clara, get me suture kits, lidocaine with epi, and a crash cart. Now, now!
Clara, traz-me kits de sutura, lidocaína com epinefrina e um carrinho de urgências.
Call a code and get a crash cart!
É uma emergência, tragam o desfibrilador.
- Someone grab a crash cart!
- Tragam um carrinho de reanimação.
- I'll open the crash cart.
- Vou abrir o estojo de reanimação.
We've got a code blue! Crash cart!
Temos um código azul!
Bring in that crash cart!
Tragam a equipe de resucitación.
- Bring in that crash cart!
- Tragam o carro de reanimação.
Open the crash cart and prep the chest.
Abre o carrinho de reanimação e prepara o tórax.
- Chuny, open the crash cart.
- Chuny, o carrinho de reanimação.
- Do you want a crash cart? - All right, slow down.
- Carro de reanimação?
Sam, third drawer of the crash cart.
Sam, 3ª gaveta do carrinho de emergência.
Amp of atropine and open the crash cart.
Ampola de atropina e abrir o carrinho de reanimação.
- Crash cart.
- Desfibrilador.
carter 1970
cartoon 16
cart 25
cartman 241
cartwright 73
cartoons 29
cartoon head 20
carts 20
crash 310
crashing 78
cartoon 16
cart 25
cartman 241
cartwright 73
cartoons 29
cartoon head 20
carts 20
crash 310
crashing 78