Crispina Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Crispina.
Crispina.
Right, Crispina?
Não é, Crispina?
Crispina, one step forward.
Crispina, um passo à frente.
Crispina, take your hands away from there!
Crispina, tira as mãos daí!
Crispina, you won!
Crispina, você ganhou!
- Crispina, what are you doing?
- Crispina, que está fazendo?
Crispina, don't worry.
Crispina, não se preocupe.
Crispina?
Crispina?
Crispina, what are you doing?
Crispina, que está fazendo?
- Crispina, breathe!
- Crispina, respira!
Crispina, don't move around.
Crispina, não se mexa.
Crispina, why did you want to kill yourself?
Crispina, porque queria se suicidar?
She was hiding Crispina's St. Christopher under her bed.
Escondeu o São Cristóvão da Crispina debaixo da cama.
Sit down. Sit down, Crispina.
sente-se. sente-se, Crispina.
- Crispina!
- Crispina!
Crispina, wake up.
Crispina, levante-se.
Stop, Crispina.
Pára, Crispina.
Crispina, let them take you downstairs.
Crispina, deixa que lhe levem para baixo.
Crispina, be a good girl and relax.
Crispina, seja uma menina bonita e se acalme.
CRISPINA, WHOSE REAL NAME WAS HARRIET, DIED OF ANOREXIA IN 197 1.
CRISPINA, CUJO NOME VERDADEIRO ERA HARRIET MORREU DE ANOREXIA EM 1971.
Bruttia Crispina is the daughter of one of Marcus Aurelius's closest advisors, and is chosen by the Emperor as a strategic match for his son.
Bruta Crispina é filha de um conselheiro próximo de Marco Aurélio e é escolhida pelo Imperador como par estratégico para o filho.
Bruttia Crispina was from a very powerful family. Her father has been consul twice. A clever emperor needed the support of the most powerful people in Roman society, who tended to be the Senatorial class, and so he knows then that when he himself dies,
Bruta Crispina era de uma família poderosa, o pai fôra Cônsul duas vezes e um imperador sábio requer o apoio dos mais poderosos na sociedade romana, que seria da classe dos Senadores.
But I also think it's a beautiful day. I would love to show Crispina some of the Palace orchids.
Mas julgo estar um belo dia e adoraria mostrar a Crispina as orquídeas do palácio.
Lucilla had been the perhaps most visible powerful woman in the Roman Empire at the time. And Crispina may have, in a way, sort of usurped her position.
Lucila fôra talvez a mulher de poder mais visível no Império Romano, na época, e Crispina poderá ter usurpado a sua posição.
Within months, Commodus and Crispina will be married... in a ceremony traditional of royal weddings in the Roman Empire.
Cómodo e Crispina casarão dali a meses, numa cerimónia tradicional de casamento no império romano.
For Commodus and Crispina, the wedding is commemorated with minted coins... and a commissioned song by one of Rome's best composers.
Para Cómodo e Crispina, o casamento é celebrado com moedas cunhadas e um dos melhores compositores prepara a homilia.
Crispina didn't produce any children.
Crispina não gerou nenhum filho.