Crowd gasps Çeviri Portekizce
25 parallel translation
- ( Crowd gasps ) - You know what you just did?
Sabes o que acabaste de fazer?
( Crowd gasPs ) - ( Joe ) What are you trying to do?
- Que estás tentar fazer?
Oh, my goodness. [crowd gasps]
Céus.
[crowd gasps]
.
[Crowd Gasps]
[Multidão Suspiros]
( crowd gasps ) Well.
Impossível.
- [Crowd Gasps ] [ Narrator] trendy guest stars were shamelessly trotted out to grab ratings.
Aquele homem é o verdadeiro Seymour Skinner.
[CROWD GASPS] BO Y :
Ele só tem um pêlo púbico!
[Crowd gasps]
SASKIA :
No...! ♪ ♪ ( crowd gasps )
Jamie Foxx não é um dos irmãos Wayans.
[crowd gasps] This show needs an audience.
Este espectáculo precisa de público.
( man spits, crowd gasps ) Food for the needy!
- Comida para os necessitados!
( crowd gasps, murmurs )
( público suspira, murmúrios )
( Crowd gasps ) Like, let's do this.
Tipo, vamos a isso!
[Crowd gasps] That is evidence.
Isso é uma evidência.
( crowd gasps ) Peter was just taking the blame for me.
O Peter estava apenas a ficar com as culpas por mim.
[crowd gasps] I know you did not just bring up That's So Raven.
Não está a referir-se a That's So Raven.
[CROWD GASPS]
O que estás a fazer?
- [Sputtering ] - [ Crowd Gasps]
É hora de entrar em pânico.
[TRAIN HORN BLARES CROWD GASPS] Welcome to Fox News.
Bem-vindos à Fox.
[HOMER GRUNTS AND BURNS GASPS] Eat crowd, old man!
- Caia, seu velhote.
[crowd gasps]
Ah.. muito bem.
[Crowd Gasps] Ron!
Ron!
[CROWD GASPS]
Diverte-te no eliab, Tara!
[gasps intensely ] [ crowd] : King of Athens!
Rei de Atenas!
gasps 2875
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd chattering 17
crowd shouting 30