Dead clade walking Çeviri Portekizce
11 parallel translation
♪ Elementary 2x14 ♪ Dead Clade Walking Original Air Date on January 30, 2014 = = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry Magnificent, isn't she?
Rkocheckers Ela é magnífica, não é?
These people need something to argue about, and "Dead Clade Walking" has yielded a bumper crop of conflict.
Estas pessoas precisam de alguma coisa para argumentar, e o "Dead clade walking" fez surgir uma enormidade de conflitos.
You think someone was willing to kill just to keep "Dead Clade Walking" from being declared true?
Acha que alguém está disposto a matar só para impedir que o "Dead clade walking" possa ser declarado verdadeiro?
But I'm assembling a list of the city's most vocal opponents to "Dead Clade Walking."
Mas estou a formar uma lista dos principais opositores na cidade ao "Dead clade walking".
You've all been asked here today because you represent the most strident opposition to "Dead Clade Walking."
Foram todos solicitados a vir hoje pois representam os maiores opositores ao "Dead clade walking".
We believe someone with a vested interest in keeping "Dead Clade Walking" from being proven right was behind the murder.
Acreditamos que alguém, com grande interesse em manter o "Dead clade walking" sem a sua veracidade comprovada, está por trás do assassinato.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking."
É também um dos líderes contra o "Dead clade walking".
Now, Andrew Donnelly's reputation would be ruined if "Dead Clade Walking" were proven correct.
A reputação do Andrew Donnelly estaria arruinada se o "Dead clade walking" fosse comprovado como verdadeiro.
You found out there was a fossil that could prove "Dead Clade Walking" " and you killed Doug Newberg to get your hands on it. What?
Descobrimos que havia um fóssil que podia provar o "Dead clade walking", e matou o Doug Newberg para por as mãos nele.
"Dead Clade Walking."
"Dead clade walking."
They call their theory "Dead Clade Walking."
Chamaram a essa teoria de "Dead clade walking".
walking 227
walking around 36
walking away 24
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
walking around 36
walking away 24
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead is dead 27
dead wife 18
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead is dead 27
dead wife 18