Dramatic music Çeviri Portekizce
128 parallel translation
I think Nancy has been... [Dramatic music plays] Repossessed.
Eu acho que a Nancy está a ser....... repossuída.
( dramatic music )
Pegue uma corda.
It all has very dramatic music, of course.
Tudo tem uma música muito dramática, é claro.
Hey! ( DRAMATIC MUSIC )
Ei!
# # [Dramatic Music On TV]
Até ao ponto do cachecol.
[DRAMATIC MUSIC PLAYING] IT SOUNDS LIKE YOU GUYS HAD LOTS OF FUN.
- Parece que vocês os dois divertiram-se muito...
[Ir1a] Dramatic music... not... not...
[Ir1a] Música dramática... não... não...
( DRAMATIC MUSIC PLAYING )
( Dramatic Music Playing )
[dramatic music] Bereft of leadership, the resistance floundered
Privada de liderança, a resistência lutava por sobreviver.
It has dramatic music stings.
Tem faixas de música dramática.
[Dramatic music]
[Música] Dramática
[dramatic music plays]
Southland | 3.09 - Failure Drill
So, your choice is... [dramatic music plays] Christina : All right.
Certo, sua escolha é?
[Dramatic music plays]
Southland | 4.02 - Underwater
[Dramatic music plays]
Southland | 4.03 - Community
[Dramatic music plays]
Southland | 4.07 - Fallout
[dramatic music plays]
Southland | 4.08 - God's Work
[dramatic music on tv]
ESTÁ A ASSISTIR A HERÓIS DO ESPAÇO
[dramatic music] - We've only got 30 seconds before that blaster explodes!
Só temos 30 segundos antes daquele laser explodir!
( DRAMATIC MUSIC PLAYING ) Keep it slow, mate.
Dá-me alguma coisa...
"Dramatic writing, ballet, sculpture... ... music appreciation, radio telegraphy, ceramics and mapmaking."
"Escrita dramática, bailado, escultura, apreciação de música, telegrafia radiofónica, cerâmica e cartografia."
So I have a chance to go to London, study with the Academy of Music and Dramatic Arts.
Tenho a hipótese de ir para Londres, estudar na Academia de Música e Arte Dramática.
[Dramatic instrumental music] Get your hands off him, Doctor... unless you wanna start healing thyself.
Tire as mãos de cima dele, Doutor, a não ser que queira ficar doente.
[Dramatic instrumental music] HANNIBAL : Freeze, everybody!
Todos quietos!
It may sound unbelievable, But my guess is that Nancy is... [Dramatic music playing]
Pode parecer inacreditável, mas eu acho que a Nancy está... a ser possuída pelo Diabo!
( dramatic honky-tonk music )
Ainda falta o Fort Mustang.
( dramatic honky tonk-music )
Ouvi dizer que não vai a lado nenhum sem seus irmãos.
[machinery chugging ] [ dramatic music ] [ music]
"Sovereign Oil" Falência iminente. "
( dramatic music playing )
Coxear...
( dramatic orchestral music )
Teatro MAGICO
( dramatic flute music )
Teatro MAGICO
[Dramatic instrumental music]
[música instrumental dramática]
[Dramatic instrumental music] I know you don't believe half the things I tell you... but let's just say yesterday was a real bad day.
Sei que não acreditas nas coisas que te conto, mas digamos apenas que ontem foi um dia muito mau.
( dramatic music ) Jack I've learned one thing out here.
Jack, eu aprendi uma coisa aqui, quando devo de tomar decisões dificeis.
( dramatic music ) - Good job Underwood.
Bom trabalho, Underwood.
It was colorful, and dramatic and the music was great.
A música era óptima.
( DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC )
OS CYLONS FORAM CRIADOS PELO HOMEM.
( dramatic music playing )
Tradução e Legendagem Helena Rodrigues / Digital K.
[dramatic music] - ^ ICTV News ^ Iwith Barb Higgins and Darrel Janz.
- ICTV Notícias com Barb Higgins e Darrel Janz.
I'm giving myself dramatic entrance music.
Estou a tocar música de entrada dramática para mim.
You don't get dramatic exit music.
Não faças uma saída dramática com música.
[cheers and applause ] [ dramatic music plays] [ audience shouting "cee lo" ] What can I do?
O que eu posso fazer?
[dramatic music plays] [ intro to "forget you" plays ] [cheers and applause]
Vejo você dirigindo na cidade
[Dramatic music plays]
Southland | 4.04 - Identity
[cheering ] [ dramatic music ] [ overlapping singing]
ESTA NOITE AS AUDIÇÕES VÃO
[dramatic music]
AINDA POR VIR
[dramatic music] ♪ ♪
Estou encantada.
[dramatic music]
- Recuar, malta!
[roars ] [ sinister chuckle ] [ dramatic music] Hiccup, no!
Hiccup, não!
[dramatic music] Go, Hiccup.
Vai, Hiccup.
[dramatic music]
Tradução PtBr
dramatic music plays 19
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17